O que significa bucket shop em Inglês?

Qual é o significado da palavra bucket shop em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar bucket shop em Inglês.

A palavra bucket shop em Inglês significa balde, balde, pá, pá, balde, disparar por, colocar em um balde, detonar, chover a cântaros, uma gota no oceano, uma gota no oceano, uma gota de água no oceano, lista de desejos, poltrona de carro, clamshell, balde de gelo, esticar a canela. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra bucket shop

balde

noun (container for liquid)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Using buckets to make sand castles at the beach is fun.
Usar baldes para fazer castelos de areia na praia é divertido.

balde

noun (amount one bucket holds)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
We need one more bucket of water to fill the pool.
Precisamos de mais um balde d'água para encher a piscina.

noun (scoop on tractor, digger)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The bucket attaches to the tractor's loader arms.
A pá se encaixa no braço do trator.

noun (US (rotor blade)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

balde

noun (AU, NZ (container for ice cream)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
I bought a bucket of vanilla ice cream for us all to share.
Comprei um balde de sorvete de baunilha para dividirmos em casa.

disparar por

(UK (travel quickly) (figurado, informal)

The car was bucketing along the road.
O carro disparava pela estrada.

colocar em um balde

transitive verb (put [sth] in bucket)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Bucket the shells and bring them back to the house.
Coloque as conchas em um balde e as traga para casa.

detonar

transitive verb (AU, slang (criticize harshly) (figurado, informal)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

chover a cântaros

phrasal verb, intransitive (informal, figurative (rain heavily)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Don't forget your umbrella - it's bucketing down out there.

uma gota no oceano

noun (US, informal, figurative (amount: trivial) (figurado)

The U.S. needs to redevelop passenger rail; Amtrak funding is just a drop in the bucket.

uma gota no oceano

noun (US, informal, figurative ([sth]: inconsequential)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

uma gota de água no oceano

noun (UK, figurative, informal (amount: trivial) (figurado)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
The money I give to charity is a drop in the ocean compared to some people.

lista de desejos

noun (slang (things you wish to do before dying)

Swimming with dolphins is on Susan's bucket list.
Nadar com golfinhos está na lista de desejos de Susan.

poltrona de carro

noun (rounded chair)

Our car has two bucket seats in the front, and a bench seat in the back.

clamshell

noun (mechanical engineering: dredging device) (engenharia mecânica)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

balde de gelo

noun (receptacle for chilling drinks)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

esticar a canela

verbal expression (slang, figurative (die) (gíria, figurado: morrer)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Did you hear that her grandfather kicked the bucket?

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de bucket shop em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.