O que significa chop em Inglês?

Qual é o significado da palavra chop em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar chop em Inglês.

A palavra chop em Inglês significa cortar, picar, costeleta, golpe, beiços, talento, golpe, corte, beiços, carpir, capinar, cortar, cortar, picar, cortar, pular de galho em galho, chop suey, anda logo!, depressa!, corre!, agora mesmo!, já já!, costeleta de carneiro, chuleta, costeleta de vitela. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra chop

cortar

transitive verb (wood, tree: cut into pieces)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Charles chopped firewood in preparation for winter.
Charles cortou lenha para se preparar para o inverno.

picar

transitive verb (UK (food: mince, cut into pieces)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Chop the onion before adding it to the stew.
Pique a cebola antes de acrescentá-la no cozido.

costeleta

noun (cutlet of meat)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The diner is serving pork chops today.
O restaurante está servindo costeleta de porco hoje.

golpe

noun (strike made with a blade)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
One almighty chop of the axe was enough to fell the tree.
Uma machadada poderosa foi suficiente para derrubar a árvore.

beiços

plural noun (slang (animal's mouth, jaw) (informal)

(substantivo masculino plural: Substantivo masculino exclusivamente ou normalmente usado no plural. Ex. "óculos".)
My dog starts licking his chops whenever I open the fridge.
Meu cachorro começa a lamber os beiços sempre que eu abro a geladeira.

talento

plural noun (slang (skill, credentials)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
He really showed his musical chops on that complex Chopin piece.
Ele realmente demonstrou seu talento musical naquela peça complexa de Chopin.

golpe

noun (downward movement with hand)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
With a quick chop, the man broke the board in half with his hand.
Com um golpe rápido, o homem quebrou o tabuleiro ao meio com a mão.

corte

noun (act of cutting)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
That chop was sloppy - look, the axe is in the ground!
Esse corte foi feito de qualquer jeito. Veja, o machado está no chão!

beiços

plural noun (slang (person's mouth or jaw)

(substantivo masculino plural: Substantivo masculino exclusivamente ou normalmente usado no plural. Ex. "óculos".)
Every time Sammy eats a peanut butter sandwich, he licks his chops.
Toda vez que Sammy come um sanduíche de manteiga de amendoim, ele lambe os beiços.

carpir, capinar

transitive verb (weeds: hoe) (mato)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The farmer was chopping weeds when his hoe snapped.
O fazendeiro estava capinando quando sua enxada quebrou.

cortar

phrasal verb, transitive, separable (tree: fell, cut down) (árvore)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Pioneers would chop down trees to build their homes.

cortar

phrasal verb, transitive, separable (sever)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Before I cook broccoli, I chop off the stems.

picar, cortar

phrasal verb, transitive, separable (cut into small pieces) (cortar em pequenos pedaços)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Chop up the onions and add them to the pan.

pular de galho em galho

verbal expression (informal (keep changing)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

chop suey

noun (Chinese dish) (prato da culinária chinesa)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

anda logo!, depressa!, corre!

interjection (informal (hurry up) (informal)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
Chop-chop! the party starts in half an hour and you're not even dressed yet.

agora mesmo!, já já!

adverb (informal (immediately) (informal)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
Tom will be here in ten minutes, so clean the living room chop-chop!

costeleta de carneiro

plural noun (cutlets of young sheep's meat)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

chuleta

noun (often plural (cutlet of pig meat) (pedaço de carne de porco)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
My favourite meal is pork chops with mashed potato.

costeleta de vitela

noun (cutlet of calf's meat) (carne)

Season the veal chop with salt and freshly ground black pepper.

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de chop em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Palavras relacionadas de chop

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.