O que significa cow em Inglês?
Qual é o significado da palavra cow em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar cow em Inglês.
A palavra cow em Inglês significa vaca, fêmea, vaca, vaca, draga, elefante branco, acuar, curvar-se, curvar-se, mina de ouro, esterco bovino, chicotear, vaca leiteira, quase ter um filho, santo deus, vaca sagrada, doença da vaca louca, vaca leiteira, vaca leiteira, vaca sagrada, peixe-boi, gólfão-amarelo. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra cow
vacanoun (female bovine) (feminino do boi) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The cow needed to be milked twice daily. A vaca precisava ser ordenhada duas vezes ao dia. |
fêmeanoun (female of certain animals) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The elephants lived in a group consisting of three cows and their babies. Elefantes, baleias e focas do sexo feminino são chamadas de fêmeas. |
vacanoun (UK, figurative, pejorative, slang (unpleasant woman) (ofensivo) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) I hate my new teacher. She's such a cow! Eu odeio minha nova professora. Ela é uma vaca. |
vacanoun (US, figurative, pejorative, slang (obese woman) (ofensivo) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) She wasn't so fat before, but now she is a real cow. Ela não era tão gorda antes, mas agora ela está realmente uma vaca. |
draganoun (US, figurative, pejorative, slang (person who eats a lot) (BRA) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Don't be such a cow. Stop eating. Não seja uma draga. Pare de comer. |
elefante branconoun (figurative, pejorative, informal ([sth] difficult) (figurado; algo difícil) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) This car's a beauty but it's an absolute cow to maintain. Este carro é uma beleza, mas é um elefante branco para manter. |
acuartransitive verb (often passive (intimidate) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) This politician is steadfast and does not allow his opponents to cow him. |
curvar-sephrasal verb, intransitive (US, informal (be intimidated) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) Jeff tried to intimidate me but I refused to cow down. |
curvar-se(US, informal (be intimidated) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) I'm not going to cow down to her. She doesn't scare me! |
mina de ouronoun (figurative ([sth] lucrative) (algo lucrativo, boa fonte de renda) Bottled water is the cash cow of the new millennium - it costs more than gasoline! |
esterco bovinonoun (informal (bovine feces) When Beverly walked across the cow pasture, she stepped in a huge cow pie! |
chicoteartransitive verb (whip with cowhide) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
vaca leiteiranoun (cow kept for milking) We kept a dairy cow, and it was my brother's job to milk her. |
quase ter um filhoverbal expression (slang, figurative (become angry or upset) (inf., ficar enfurecido) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) |
santo deusinterjection (informal (astonishment) (espanto) (interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!") Holy cow! What size is that diamond on your finger? Holy cow! I came close to hitting that car in front of me! |
vaca sagradanoun (figurative ([sth] sacred) (figurado: animal sagrado) It is time to stop treating tourism as a holy cow which we must protect and nurture at all costs. |
doença da vaca loucanoun (BSE: bovine spongiform encephalopathy) (nome popular) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) More cattle are to be tested for mad cow disease. |
vaca leiteiranoun (dairy cow kept for milking) If you want to live a self-sufficient lifestyle then you ought to buy a milk cow. |
vaca leiteiranoun (figurative ([sth] profitable) (figurado, algo lucrativo) |
vaca sagradanoun (figurative ([sth] considered holy) (figurado, objeto importante) He looks upon his car as a kind of sacred cow. |
peixe-boinoun (manatee) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) In Costa Rica they take good care to preserve the sea cows. |
gólfão-amarelonoun (plant) (botânica) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
Vamos aprender Inglês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de cow em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.
Palavras relacionadas de cow
Sinônimos
Palavras atualizadas de Inglês
Você conhece Inglês
O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.