O que significa débouché em Francês?

Qual é o significado da palavra débouché em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar débouché em Francês.

A palavra débouché em Francês significa desbloquear, desembocar, destampar, desarrolhar, liberar, desarrolhar, abrir, desbloquear, desobstruir, desarrolhar, desentupir, abrir, abrir, desentupir, desobstruir, destampado, desobstruído, desbloqueado, saída, mercado, mercado, dar sequência a. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra débouché

desbloquear

(un passage, une route)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

desembocar

verbe intransitif

destampar

(une bouteille)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

desarrolhar

verbe transitif (abrir (garrafa)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

liberar

verbe transitif (une bouteille)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

desarrolhar, abrir

(une bouteille)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

desbloquear

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Maria a utilisé une ventouse pour déboucher l'évier.

desobstruir

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il s'est fait opérer pour se faire déboucher une artère.
Ele passou por uma cirurgia para desobstruir a artéria bloqueada.

desarrolhar

verbe transitif (une bouteille)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il est capable de déboucher une bouteille de champagne sans en renverser une goutte.
Ele sabe desarrolhar uma garrafa de champanhe sem derramar nada.

desentupir

(tuyauterie)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

abrir

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

abrir, desentupir, desobstruir

verbe transitif (eliminar obstáculo)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Le docteur lui a prescrit un médicament pour dilater (or: déboucher) ses artères.

destampado

(bouteille) (garrafa, recipiente)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

desobstruído, desbloqueado

adjectif

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
L'ouvrier a expliqué que la conduite d'eau était désormais débouchée.

saída

nom masculin (ouverture) (meio de expressão)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Écrire offrit un débouché à sa créativité.
A escrita forneceu uma saída para sua criatividade.

mercado

nom masculin (marché)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Avant de produire un article, il faut s'assurer qu'il existe un débouché.
Antes de produzir um produto, certifique-se de que há um mercado para ele.

mercado

(potentiel de vente)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Je pense qu'il y a un gros marché pour les motos faites sur commande.
Acho que existe um grande mercado para motocicletas personalizadas.

dar sequência a

verbe transitif indirect

J'espère que ce premier succès débouchera sur d'autres triomphes.

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de débouché em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.