O que significa dip into em Inglês?

Qual é o significado da palavra dip into em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar dip into em Inglês.

A palavra dip into em Inglês significa olhar de relance, dar uma olhadela, enfiar a mão, depressão, queda, molho, entrar em declive, cair, baixar, recuar, mergulhar, mergulhar, mergulhar, mergulho, mergulho, afundo, imbecil, idiota, banho, mergulho, pôr-se, baixar e levantar, mergulhar em pesticida, baixar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra dip into

olhar de relance, dar uma olhadela

phrasal verb, transitive, inseparable (figurative, informal (read, sample briefly)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Whenever I have quarter of an hour to spare I like to dip into Saki's 'Collected Short Stories'.

enfiar a mão

phrasal verb, transitive, inseparable (figurative, informal (savings: make use of)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
I'm so short of money at the moment that I keep having to dip into my precious savings.

depressão

noun (depression in land)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
There was a dip between the two fields where water collected.
Havia uma depressão entre os dois campos, onde se acumulava água.

queda

noun (market decline)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The dip in the market caused some investors concern.
A queda no mercado gerou preocupação em alguns investidores.

molho

noun (food: sauce)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Susan served crudités and dips as an appetizer.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Este molho de iogurte e limão fica ótimo com torradas.

entrar em declive

intransitive verb (land: slope)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
The road dips as it goes into the valley.
A estrada entra em declive conforme avança para dentro do vale.

cair, baixar, recuar

intransitive verb (stocks: decline) (finanças: ações)

Share prices dipped this afternoon.
Os preços das ações caíram hoje à tarde.

mergulhar

transitive verb (immerse in liquid)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Alan tested the temperature of the water by dipping his toe.
Alan testou a temperatura da água mergulhando o dedo do pé.

mergulhar

(immerse in liquid)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Emily dipped the shirt in the hot water.
Emily mergulhou a camisa na água quente.

mergulhar

(immerse in liquid)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Elizabeth dipped her toes into the water to feel how cold it was.
Elizabeth mergulhou os pés na água para sentir o quão fria estava.

mergulho

noun (informal (quick swim)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
It's nice to go for a dip on a hot day.
É bom dar um mergulho num dia de calor.

mergulho, afundo

noun (exercise move)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Jack does thirty dips every morning to strengthen his triceps.
Jack faz trinta afundos toda manhã para fortalecer o tríceps.

imbecil, idiota

noun (pejorative, dated, slang (stupid person) (informal, pejorativo)

(substantivo masculino, substantivo feminino: Substantivos que têm os gêneros masculino e feminino. Ex. "menino, menina", "ator, atriz".)
What did you do that for, you dip?
Por que você fez isso, seu imbecil?

banho

noun (pesticide solution for animals) (parasiticida)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The farmer immerses the sheep in dip to protect them against parasites.
O fazendeiro mergulha as ovelhas em um banho para protegê-las contra parasitas.

mergulho

noun (uncountable (geology: angle of stratum) (geologia)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The east flank of the mountain has a steep dip.
O flanco leste da montanha tem um mergulho acentuado.

pôr-se

intransitive verb (sink)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
The sun dipped below the horizon.
O sol se põe no horizonte.

baixar e levantar

transitive verb (lower and raise again)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
The soldier dipped the flag in salute.
O soldado baixava e levantava a bandeira em saudação.

mergulhar em pesticida

transitive verb (animals: immerse in pesticide)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
The farmer dips his sheep twice a year.
O fazendeiro mergulha suas ovelhas em pesticida duas vezes por ano.

baixar

transitive verb (headlights: switch to low beam) (faróis)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Lisa dipped her lights when she saw another car coming towards her.
Lisa baixou as luzes quando viu outro carro vindo em sua direção.

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de dip into em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.