O que significa été em Francês?
Qual é o significado da palavra été em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar été em Francês.
A palavra été em Francês significa verão, verão, verão, ser, ser, ser, estar, ser, posicionar-se, ser, estar, estar, ser, ser, ser, ser, sair, ser, significar, de verão, de verão, veranear, manter, alojar, anônimo. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra été
verãonom masculin (saison) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Nous aimons aller à la plage en été. Gostamos de ir à praia no verão. |
verãonom masculin (1ª parte do verão) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) L'ouverture des piscines pour le week-end de Memorial Day en mai marque le vrai début de l'été. A abertura da piscina no final de maio marca o início do verão. |
verãonom masculin (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
ser
(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Beaucoup de gens croient que la galaxie est remplie d'êtres doués d'intelligence. Muitas pessoas acreditam que a galáxia está cheia de seres inteligentes. |
serverbe intransitif (verbo de ligação: Verbos que precisam ser seguidos de predicativo do sujeito. Ex. "parecer doente"; "continuar alegre". ) Ma mère est petite. Minha mãe é baixa. |
sernom masculin (philosophie) (filosofia) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Les philosophes débattent de la signification de l'être. Filósofos debatem o sentido do ser. |
estar
(verbo de ligação: Verbos que precisam ser seguidos de predicativo do sujeito. Ex. "parecer doente"; "continuar alegre". ) Barry est malade. Barry está doente. // Audrey está com fome. // Tania está certa. |
ser(nature profonde) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Theresa déteste les menteurs de tout son être. Theresa odeia gente mentirosa com todas as partes do seu ser. |
posicionar-severbe intransitif (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) Je suis pour la nouvelle loi. Posiciono-me a favor da nova lei. |
ser, estarverbe intransitif Tu seras chez toi ce soir ? Você vai estar em casa hoje? |
estar
(verbo de ligação: Verbos que precisam ser seguidos de predicativo do sujeito. Ex. "parecer doente"; "continuar alegre". ) Le beurre est sur la table. A manteiga está na mesa. |
ser(evento: ocorrer) (verbo de ligação: Verbos que precisam ser seguidos de predicativo do sujeito. Ex. "parecer doente"; "continuar alegre". ) La pièce est à huit heures. O jogo é às oito horas. |
serverbe intransitif (métier) (verbo de ligação: Verbos que precisam ser seguidos de predicativo do sujeito. Ex. "parecer doente"; "continuar alegre". ) Elle est officier de police. Ela é policial. |
serverbe intransitif (au passif) (com particípio: voz passiva) (verbo auxiliar: Verbos normalmente seguidos de verbo principal no gerúndio, infinitivo ou particípio. Ex. ir correr; estar percebendo; haver caído, etc.) Mon portefeuille a été volé hier. Minha carteira foi roubada ontem. |
ser(familier) (custar) (verbo de ligação: Verbos que precisam ser seguidos de predicativo do sujeito. Ex. "parecer doente"; "continuar alegre". ) C'est sept dollars. São sete dólares. Serão dez libras, por favor. |
sairverbe intransitif (d'une certain dimension) (em certo estado ou dimensão) Les pêches sont petites cette saison. As peras estão saindo pouco nesta temporada. |
serverbe intransitif (heure) Il est huit heures et demie. São oito e meia. |
significarverbe transitif (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) C'est la guerre ! Isso significa guerra! |
de verão(característico de verão) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) Sa robe était très estivale. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Aquela canção é uma boa melodia de verão. |
de verãolocution adjectivale (fait pendant l'été) (feito no verão) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) Les barbecues sont une activité d'été aux États-Unis. O churrasco é uma atividade de verão nos EUA. |
veranearlocution verbale Ils passent l'été à la montagne. Eles veraneiam nas montanhas. |
manter, alojarverbe transitif (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Le vacher a emmené les bêtes passer l'été dans les alpages. O rancheiro alojou o rebanho nas colinas mais frias. |
anônimo
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
Vamos aprender Francês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de été em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.
Palavras relacionadas de été
Palavras atualizadas de Francês
Você conhece Francês
O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.