O que significa flying em Inglês?

Qual é o significado da palavra flying em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar flying em Inglês.

A palavra flying em Inglês significa voar, voar, voador, tremulante, voar, voar, voar, mosca, braguilha, pilotar, transportar, transportar, legal, isca, aba, voo, cabriolé, espaço acima do proscênio, crucifixo, correr, voar, tremular, ondular, correr, correr, voar, voar, voar, hastear, empinar, arcobotante, peixe-voador, raposa-voadora, voo rasante, ovni, partida rápida, começo brilhante, bem-sucedido, rico, ambicioso, avoado, que voa baixo, que não voa, OVNI, objeto voador não identificado, com sucesso, com mérito. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra flying

voar

noun (bird, aircraft)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Flying can be scary, which is why some birds have to push their chicks out of the nest to teach them how.
Voar pode ser assustador, por isso alguns pássaros têm de empurrar seus filhotes para fora do ninho para ensiná-los.

voar

noun (person: in an aircraft)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Flying can be frightening for some people.
Voar pode ser assustador para algumas pessoas.

voador

adjective (airborne)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
The hunter shot the flying duck right out of the air. Many people were hit by flying debris from the blast.
O caçador atirou no pato voador. Muitas pessoas foram atingidas por fragmentos voadores da explosão.

tremulante

adjective (waving)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
The soldiers rode through the town with flying flags held above their heads.

voar

intransitive verb (move through the air)

You can see the birds flying every day.
Todos os dias é possível ver pássaros voando.

voar

intransitive verb (travel by plane) (de avião)

We flew to San Francisco last summer.
Viajamos de avião para São Francisco no verão passado.

voar

intransitive verb (pilot a plane)

The pilot flew often.
O piloto voava com frequência.

mosca

noun (insect)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The fly kept bothering us during our meal.
A mosca ficou nos importunando durante a refeição.

braguilha

noun (clothing: fastening on crotch)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Hey, your fly is down. Zip it up.
Ei, sua braguilha está aberta. Feche.

pilotar

transitive verb (pilot)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The pilot flew a 747.
O piloto pilotava um 747.

transportar

transitive verb (transport by plane) (por via aérea)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The pilot flew cargo between the two cities.
O piloto transportava carga entre as duas cidades.

transportar

transitive verb (transport by plane)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The helicopter flew the injured climber to hospital.
O helicóptero transportou o montanhista acidentado ao hospital.

legal

adjective (slang (cool) (gíria)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
That guy thinks he's fly in his designer shades.
Aquele cara acha que fica legal com aqueles óculos de marca.

isca

noun (bait in fishing)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
I bought a new fly. Let's see if the fish bite when they see it.
Eu comprei uma nova isca. Vamos ver se o peixe morde quando o enxergar.

aba

noun (flap on tent)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Don't forget to close the fly of the tent after you enter.
Não se esqueça de fechar a aba da barraca depois de entrar.

voo

noun (US, slang (flight)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
It wasn't a bad fly. I slept through most of it.
Não foi um voo ruim. Eu dormi durante a maior parte.

cabriolé

noun (historical (one-horse carriage)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The doctor took the fly to Lady Grey's residence.
O médico foi de cabriolé para a residência de Lady Grey.

espaço acima do proscênio

noun (theater: space over the stage) (teatro)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The scenery was lowered from the flies.
Tínhamos assentos no espaço acima do proscênio, então tínhamos uma ótima visão das rotinas de dança.

crucifixo

noun (fitness: arm exercise) (exercício físico)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

correr, voar

intransitive verb (figurative (move quickly)

I am flying through these sample sentences.
Estou voando por essas frases de exemplo.

tremular, ondular

intransitive verb (flag: be blown by wind)

You could see the flag flying in the wind.
Você podia ver a bandeira tremulando ao vento.

correr

intransitive verb (run away)

He flew out of the room when he remembered his appointment.
Ele correu para fora da sala quando se lembrou de seu compromisso.

correr, voar

intransitive verb (leave quickly) (sair rapidamente)

I'm sorry to leave you, but I must fly.
Lamento deixar você, mas devo correr.

voar

intransitive verb (figurative (time)

Time flies when you are having fun.
O tempo voa quando você se diverte.

voar

transitive verb (travel across by plane)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
We flew the continent in less than five hours.
Voamos pelo continente em menos de cinco horas.

hastear

transitive verb (flag: raise)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The fort was flying the British flag.
O forte hasteava a bandeira britânica.

empinar

transitive verb (kite: make airborne)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
It's not windy enough today to fly a kite.
Hoje não está ventando o suficiente para soltar pipa.

arcobotante

noun (Gothic arch supporting a wall)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Notre-Dame Cathedral in Paris has impressive flying buttresses.

peixe-voador

noun (fish: leaps from water)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Flying fish leap from the water in order to avoid predators.

raposa-voadora

noun (large bat) (morcego)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

voo rasante

noun (act of flying an aircraft low)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

ovni

noun (informal (unidentified flying object) (objeto voador não identificado)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

partida rápida

noun (race: rapid beginning)

começo brilhante

noun (figurative (favorable beginning)

bem-sucedido, rico

adjective (successful, wealthy)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

ambicioso

adjective (with lofty goals)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

avoado

adjective (aloft, on high)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

que voa baixo

adjective (flying at low altitude)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
People living near the airbase are complaining about the noise produced by low-flying aircraft.

que não voa

adjective (animal: that does not fly)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

OVNI

noun (informal, initialism (unidentified flying object) (objeto voador não identificado)

Roger claims that he once saw a UFO just above the horizon. There have been sightings of UFOs for decades.
Roger disse que uma vez viu um OVNI no horizonte.

objeto voador não identificado

noun (UFO, flying saucer)

Several residents of the small town claim to have seen an unidentified flying object last night.

com sucesso, com mérito

expression (figurative (pass: brilliantly, extremely well) (passar: otimamente)

Much to their relief, most of the class passed the exam with flying colors.

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de flying em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Palavras relacionadas de flying

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.