O que significa fondant em Francês?
Qual é o significado da palavra fondant em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar fondant em Francês.
A palavra fondant em Francês significa fondant, fundente, derretido, fundar, começar, fundar, instituir, abrir, basear em, descongelar, seduzido, derreter, derreter, derreter, degelar, fundir, derreter, derreter-se, derreter, fundir, seduzido, de fondant. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra fondant
fondant
(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
fundentenom masculin (Métallurgie) (metalurgia) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
derretido(tornando-se líquido) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) L'ours polaire est tombé à travers la glace fondante (or: qui fondait). O urso polar afundou no gelo derretido. |
fundarverbe transitif (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) La ville a été fondée il y a plusieurs siècles. A cidade foi fundada séculos atrás. |
começar(une réunion, un match,...) (dar início) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Le président a démarré la réunion. O diretor começou a reunião. |
fundarverbe transitif (une institution,...) (criar) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Il a décidé d'établir un hôpital pour les enfants malades. Ele resolveu fundar um hospital para crianças doentes. |
instituir(règles) (estabelecer) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Les autorités ont établi un couvre-feu qui entrera en vigueur dimanche. |
abrirverbe transitif (une entreprise) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Melissa a monté une entreprise de chez elle. Melissa abriu uma empresa em casa. |
basear emverbe transitif (passif) Son argument était basé sur sa croyance en Dieu. Seu argumento era baseado em sua crença em Deus. |
descongelar(neige) |
seduzido(sentir muita atração por alguém) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Elle fond à chaque fois qu'elle le voit. |
derreterverbe intransitif (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) La glace a fondu lorsque le soleil est apparu. O gelo derreteu quando o sol saiu. |
derreterverbe intransitif Maintenant que le printemps est arrivé, la neige commence à fondre. Agora que a primavera chegou, a neve está começando a derreter. |
derreter, degelarverbe intransitif (literal) La glace va fondre au fur et à mesure que la température monte. |
fundir, derreter(metal) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Randall est un ferronnier qui fond les métaux. |
derreter-severbe intransitif (personne) (figurado) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) Quando Joe viu as lágrimas da criança, ele se derreteu. |
derreterverbe intransitif (personne) Quand j'ai vu le petit chien triste, Sue a fondu. // Ces chatons sont tellement mignons qu'ils me font fondre. Quando ela viu o rosto triste do cachorrinho, o coração de Sue derreteu. Esses gatinhos são tão fofos que fazem meu coração derreter. |
fundirverbe transitif (des métaux) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Le métal est fondu dans le fourneau. O metal é fundido na fornalha. |
seduzido(figuré) (sentir muita atração por alguém) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
de fondant
(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) |
Vamos aprender Francês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de fondant em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.
Palavras relacionadas de fondant
Palavras atualizadas de Francês
Você conhece Francês
O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.