O que significa flou em Francês?

Qual é o significado da palavra flou em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar flou em Francês.

A palavra flou em Francês significa embaçado, desfocado, indistinto, fora de foco, impreciso, vago, mal definido, obscuridade, tremido, indistinto, incerteza, imprecisão, nublado, enevoado, obscuridade, difuso, borrão, imprecisão, incerteza, obscuro, turvo, vago, borrão, confuso, vago, fraco, limbo, borrado, confuso, vago, confusão mental, bokeh, desfiado, visão embaçada, visão turvada, área cinzenta. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra flou

embaçado

adjectif (visão)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Ma vue était floue lorsque je me suis réveillé mais ça va mieux à présent.
Minha visão estava embaçada quando eu acordei, mas está melhor agora.

desfocado, indistinto

(image)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

fora de foco

adjectif

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Le style impressionniste donnait au tableau un aspect flou et vaporeux. Quand elle s'est réveillée après l'anesthésie, tout était flou et brumeux.

impreciso, vago, mal definido

adjectif

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Le projet de société de ce parti demeure assez flou.

obscuridade

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

tremido

(foto)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Ces photos sont trop floues pour être utilisées dans le magazine.
Essas fotos estavam muito tremidas para usar na revista.

indistinto

adjectif

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

incerteza, imprecisão

(figuré)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

nublado, enevoado

(memória: vaga)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Ma mère est morte quand j'étais enfant et mes souvenirs d'elle sont flous.

obscuridade

nom masculin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

difuso

adjectif

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
J'aime les bords flous de ce tableau.
Adoro as bordas difusas dessa pintura.

borrão

nom masculin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

imprecisão

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

incerteza

(figuré)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

obscuro

adjectif (visão)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
La vision floue (or: trouble) de Tim était due à la quantité d'alcool qu'il avait bue.
A visão obscura de Tim era devido a quantidade de álcool que ele bebeu.

turvo

adjectif (visão embaçada)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Emily est allée chez le docteur quand elle a commencé à voir flou (or: trouble).
Emily foi ao médico quando sua visão começou a ficar turva.

vago

adjectif (memória)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Le policier a dit que son souvenir de l'événement était flou (or: vague).
O policial disse que a memória dele dos eventos era vaga.

borrão

adjectif

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Je ne suis pas certaine de bien me rappeler. C'est vraiment confus.
Não tenho certeza do que aconteceu. Está tudo um borrão.

confuso

adjectif

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
L'enseignant a fourni une explication floue (or: vague) que ses élèves n'ont pas vraiment compris.
O professor deu uma explicação confusa que os alunos realmente não entenderam.

vago

adjectif

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Le politicien a offert une réponse vague, puis a essayé de changer de sujet.

fraco

(lumière)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Tom viu uma imagem fraca na tela.

limbo

(figurado: estado suspenso)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Ce projet reste à l'état d'incertitude jusqu'à ce que l'on puisse trouver plus de financement.

borrado

adjectif (vision, traits,...)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Les bords de la photo sont flous.
As extremidades da foto estão borradas.

confuso

adjectif (frontières,...)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Il est important que les professeurs affirment leur autorité de sorte à ce que la barrière entre enseignant et élève ne finisse pas brouillée.
É importante para os professores demonstrarem autoridade de forma que os limites de seus relacionamentos com os alunos não fiquem confusos.

vago

adjectif (memória)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
J'ai un vague souvenir d'avoir rencontré cet homme quelque part, mais je ne peux pas me rappeler où c'était.
Tenho uma vaga lembrança de encontrar aquele homem em algum lugar, mas não consigo lembrar onde foi.

confusão mental

bokeh

(Photographie) (japonês: efeito fotográfico)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

desfiado

adjectif (cheveux) (cabelo)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

visão embaçada, visão turvada

locution verbale

Après s'être cogné la tête, il voyait flou.
Depois de bater a cabeça, ele sofria de visão embaraçada.

área cinzenta

nom féminin (figuré : incertitude)

L'histoire britannique du 18e siècle est pour moi une zone grise.
A história britânica do século XVIII é uma área cinzenta para mim.

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de flou em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.