O que significa four em Francês?

Qual é o significado da palavra four em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar four em Francês.

A palavra four em Francês significa forno, forno, fiasco, fracasso, micro-ondas, forno e torradeira, fogão elétrico, refratário, escuro como a noite, guisado, ensopado, cozido, forno, louça refratária, forno de tijolos, assadeira, carvoaria, carvoeira, fogão a lenha, forno de convecção, bandeja de assar, forno de convecção, fogão à lenha, batata assada, assadeira, forno rotativo, luvas térmicas, estar atolado de trabalho, assar, assar, bolo decorado, assadeira, assadeira, assadeira, forno de calcinação, ter um segundo plano, ter garantias. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra four

forno

nom masculin (appareil ménager)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Le dîner est dans le four ; il sera prêt dans une heure.
O jantar está no forno e ficará pronto em uma hora.

forno

nom masculin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Les pots en argile tout juste faits doivent être séchés dans un four pour les solidifier.
As panelas de barro recém-fabricadas precisam ser secas no forno para endurecer.

fiasco

(informal)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
La dernière initiative marketing de la firme a été un fiasco.
A nova iniciativa de marketing da empresa foi um fiasco.

fracasso

(familier)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
D'après la critique, ce film était le plus gros bide de l'année.
Os críticos classificaram o filme como o maior fracasso do ano.

micro-ondas

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Peter a réchauffé son déjeuner au micro-ondes.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Pedro esquentou o almoço no micro-ondas. Um forno de micro-ondas é uma maneira bem eficiente de requentar sobras de comida.

forno e torradeira

nom masculin (France, équivalent)

fogão elétrico

nom masculin

J'ai un petit four électrique assez grand pour y faire cuire un poulet.

refratário

locution adjectivale

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Est-ce que tu aurais un plat qui va au four ?

escuro como a noite

locution adjectivale

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Dans la grotte, il faisait noir comme dans un four.
Estava escuro como a noite dentro da caverna.

guisado, ensopado, cozido

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Je cuisine un ragoût d'agneau pour le dîner avec des poireaux et des poivrons rouges.

forno

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Un four à céramique atteint une température beaucoup plus élevée qu'un four ordinaire.

louça refratária

nom masculin pluriel

forno de tijolos

nom masculin

assadeira

nom masculin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
N'oubliez pas de graisser le plat à four quand vous faites rôtir des pommes de terre.
Certifique-se de untar a assadeira ao fazer batatas assadas.

carvoaria, carvoeira

nom masculin (forno para fazer carvão)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

fogão a lenha

nom masculin

forno de convecção

nom masculin

bandeja de assar

nom féminin

forno de convecção

nom masculin

fogão à lenha

nom masculin

Cette pizza est cuite au four à bois.

batata assada

nom féminin (fam)

assadeira

nom masculin (utensílio de metal de uso no forno)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

forno rotativo

nom masculin

luvas térmicas

estar atolado de trabalho

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Je ne peux pas être partout à la fois alors quelqu'un va devoir m'aider.

assar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Fais cuire le gâteau une demi-heure, puis vérifie si c'est bon.
Asse o bolo por meia hora, então confira para ver se está pronto. Minha avó assa bolos deliciosos.

assar

verbe intransitif

Je vais prendre un thé le temps que mon gâteau cuise.
Vou tomar uma xícara de chá enquanto meu bolo está assando.

bolo decorado

nom masculin (gâteau)

Elle nous a sorti une assiette de petits fours.
Ela colocou uma bandeja de bolo decorado para nós.

assadeira

nom masculin (Cuisine) (recipiente para assar)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Edward a fait chauffer de l'huile dans un plat à four avant d'y ajouter les pommes de terre.
Edward aqueceu um pouco de óleo na assadeira antes de acrescentar as batatas.

assadeira

nom masculin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

assadeira

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

forno de calcinação

nom masculin

ter um segundo plano, ter garantias

(figurado: trabalhar em diversas coisas)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de four em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.