O que significa honnête em Francês?

Qual é o significado da palavra honnête em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar honnête em Francês.

A palavra honnête em Francês significa idôneo, honesto, casto, honesto, honesto, honesto, honesto, direto, abertamente, justo, sincero, franco, honesto, legítimo, autêntico, honesto, verdadeiro, às claras, sincero, honesto, legítimo, honesto, verdadeiro, genuíno, decente, honesto, honrado, honesto, hábil, honesto, franco, para ser honesto, honestamente, mulher casada, preço justo, tratamento justo, ser honesto com. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra honnête

idôneo

adjectif (personne) (BRA)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
C'était un homme pauvre, mais honnête.
Ele era pobre mas honesto.

honesto

adjectif (commerce, échanges : juste et équitable)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Toutes ses opérations commerciales étaient honnêtes.
Todos as operações de negócios dela foram honestas.

casto

adjectif (vieilli : personne : vertueuse)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Elle demeura honnête malgré les sollicitations de ses prétendants.
Ela se manteve uma mulher casta apesar da pressão de seus pretendentes.

honesto

(personne)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Elle était honnête (or: sincère) en disant qu'elle n'avait pas d'argent.
Ela estava sendo honesta quando disse que não tinha dinheiro.

honesto

adjectif (personne)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Un homme honnête (or: franc) n'a pas à se rappeler ce qu'il a dit.
Um homem honesto não precisa se lembrar do que disse.

honesto

adjectif (opinion, déclaration)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Il donna une opinion honnête (or: franche) sur l'entreprise.
Ele deu sua opinião honesta sobre o negócio.

honesto, direto

adjectif

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Il est agréable de trouver un commerçant honnête.

abertamente

adjectif (de modo franco e correto)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)

justo

(honesto, não criminoso)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

sincero

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Linda était honnête dans sa demande de pardon.
Linda fez um pedido sincero por perdão.

franco

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

honesto

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

legítimo, autêntico

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

honesto, verdadeiro

adjectif (pessoa)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Je l'ai toujours connu comme une personne honnête (or: sincère) lorsqu'il traitait avec moi.
Sempre o considerei honesto ao lidar comigo.

às claras

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Il tient à être honnête dans ses relations d'affaires.
Ele gosta de fazer negócios abertamente.

sincero

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

honesto

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Ce prêcheur est tout à fait honnête.
Esse pastor é totalmente honesto.

legítimo

(familier)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

honesto, verdadeiro, genuíno

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

decente

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Je te prie d'utiliser un vocabulaire convenable en présence de ta grand-mère.
Por favor, use uma linguagem decente diante da sua avó.

honesto

(familier)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Tu es réglo avec moi ? J'espère bien.
Você está sendo honesto comigo? Espero que sim.

honrado, honesto

adjectif

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

hábil

adjectif (assez bon)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

honesto

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Mary est une jeune femme droite (or: honnête) qui fait toujours ce qui est juste.
Mary é uma jovem honesta que sempre faz o que é certo.

franco

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Si je peux être franc avec vous, je vais vous dire ce qui ne va pas.
Se eu puder ser franco com você, vou lhe dizer o que há de errado.

para ser honesto

locution adverbiale (em verdade)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Pour être honnête, je savais que l'examen serait difficile.
Para ser honesto, eu sabia que o teste seria difícil.

honestamente

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)

mulher casada

(femme mariée) (arcaico: mulher casada)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

preço justo

nom masculin (preço razoável)

tratamento justo

nom masculin (oportunidade ou tratamento justo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

ser honesto com

(alguém)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de honnête em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.