O que significa jurer em Francês?

Qual é o significado da palavra jurer em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar jurer em Francês.

A palavra jurer em Francês significa jurar, prometer, falar palavrão, contrastar, palavrão, falar palavrões, xingar, xingar, chocar, jurar, jurar, jurar, prometer, não combinar com, acreditar, prometer, prometer, prometer, fazer voto. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra jurer

jurar, prometer

verbe transitif (prometer)

Je ne le referai jamais, je le jure !
Jamais farei isso de novo, eu juro!

falar palavrão

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Ce n'est pas poli de jurer.
É rude falar palavrão.

contrastar

verbe intransitif (couleurs)

Les tenues de Jean coûtent un bras, mais jurent drôlement.
As roupas de Jean são caras, mas contrastam.

palavrão

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Nous n'autorisons pas les gros mots à table.
Nós não permitimos palavrões na mesa de jantar.

falar palavrões

xingar

verbe intransitif (gíria)

xingar

verbe intransitif (informal)

Gay a juré très fort quand le marteau a atterri sur son pied.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Dei com o joelho na quina da mesa e xinguei muito.

chocar

verbe intransitif (couleurs,...)

Les couleurs juraient énormément.
As cores se chocavam terrivelmente.

jurar

locution verbale (Droit)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Je jure de dire la vérité, toute la vérité, et rien que la vérité.
Eu juro dizer a verdade, toda a verdade e nada mais que a verdade.

jurar

locution verbale (comprometer-se de forma solene a)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Je jure de faire tout mon possible pour ne pas avoir d'ennui.
Eu juro que vou fazer o máximo para ficar longe de problemas.

jurar, prometer

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Quand il s'est réveillé avec la gueule de bois, Glenn a juré qu'il ne boirait plus.
Quando ele acordou com uma ressaca, Glenn jurou que nunca mais beberia.

não combinar com

(couleurs)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Le pull et la jupe sont jolis mais je trouve que le rose jure avec le orange.
O suéter e a saia eram bonitos, mas eu acho que o rosa não combina com o laranja.

acreditar

locution verbale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ma grand-mère ne jure que par le miel comme remède au rhume des foins.

prometer

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Quand il s'est réveillé avec la gueule de bois, Brian a juré (or: a fait le serment) de ne plus jamais boire (or: qu'il ne boirait plus).
Quando acordou com uma ressaca, Brian prometeu que nunca beberia novamente.

prometer

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Patricia a juré (or: promis) de rendre le monde meilleur.
Patricia prometeu tornar o mundo um lugar melhor.

prometer

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Wendy a promis qu'elle ne le quitterait jamais.
Wendy prometeu que ela nunca iria deixá-lo.

fazer voto

locution verbale

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Le couple heureux s'est juré de s'aimer et de s'honorer (or: s'est juré amour et honneur) jusqu'à la fin de ses jours.

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de jurer em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.