O que significa lentement em Francês?

Qual é o significado da palavra lentement em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar lentement em Francês.

A palavra lentement em Francês significa devagar, vagarosamente, vagarosamente, num passo lento, preguiçosamente, vagarosamente, atrasado, vagarosamente, lentamente, lento, pesadamente, rastejar, lento e gradual, devagar e sempre, arder a fogo lento, rodar, rolar, ir devagar, passar, avançar com dificuldade, afastar-se de, de lenta evolução, gotejar, pingar, ir devagar, rastejar, mover-se furtivamente, arrastar-se, de queima lenta, de ação lenta, andar devagar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra lentement

devagar

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
Il marchait lentement (or: tranquillement) et se sentait détendu.
Ele caminhava devagar, sentindo-se relaxado.

vagarosamente

(sans se presser)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
Cette recette donne de meilleurs résultat si le plat est cuisiné lentement (or: doucement).
Essa receita fica melhor se você cozinhar vagarosamente.

vagarosamente

adverbe

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
Il relâcha lentement (or: progressivement) la pédale de l'accélérateur.

num passo lento

adverbe (lentamente)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)

preguiçosamente, vagarosamente

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)

atrasado

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

vagarosamente

adverbe

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
Il a parlé lentement pour qu'elle comprenne mieux.
Ele falou vagarosamente, assim ela poderia entender melhor.

lentamente

adverbe

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)

lento

(Musique, italien) (música)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)

pesadamente

(se déplacer)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)

rastejar

Lola gritou quando sentiu a aranha rastejando pelo seu braço.

lento e gradual

adverbe (progresso: gradual, mas regular)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)

devagar e sempre

adverbe

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Lentement mais sûrement, nous créons un beau jardin.

arder a fogo lento

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Le feu de camp se consuma jusqu'à tard dans la nuit.

rodar, rolar

(andar sobre rodízios)

Le garçon roulait lentement dans le couloir sur sa trotinette.

ir devagar

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
O caminhão estava indo devagar na subida da colina.

passar

(temps)

Ils commencèrent à s'ennuyer alors que le temps s'écoulait lentement.

avançar com dificuldade

(mover ou avançar devagar)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)

afastar-se de

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
J'ai essayé de m'éloigner lentement de l'ivrogne dans l'autobus.

de lenta evolução

locution adjectivale (emoção)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

gotejar, pingar

(líquido)

L'eau tombait au goutte à goutte du robinet qui fuyait.

ir devagar

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Petros travaille sur un nouveau projet mais ça avance doucement en ce moment.
Pedro está trabalhando num novo projeto, mas está indo devagar no momento.

rastejar

(temps) (figurado)

Quand j'étais à l'école, le temps donnait l'impression de passer lentement.
Enquanto eu estava na escola, o tempo parecia rastejar.

mover-se furtivamente

(movimento vagaroso)

Un voleur s'est glissé derrière mon présentoir et m'a volé tout mon gouda.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. O dia rastejou e finalmente chegou a hora de ir para casa.

arrastar-se

(informal, figurado)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Le film commence à traîner en longueur à partir du milieu.
O filme começa a se arrastar na segunda metade.

de queima lenta

locution adjectivale (fogo)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

de ação lenta

locution adjectivale

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

andar devagar

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Jeremy marchait lentement dans la pièce.

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de lentement em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.