O que significa patronage em Inglês?

Qual é o significado da palavra patronage em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar patronage em Inglês.

A palavra patronage em Inglês significa clientela, apoio, clientela, costume, costume, preferência, preferência, alfândega, impostos, alfândega, alfândega, alfandegário, customizado, consumidor, apoio dos consumidores. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra patronage

clientela

noun (US (custom: going to a bar, restaurant) (ir ao bar,restaurante)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
We would like to thank our loyal customers for their patronage.

apoio

noun (support)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Without Maria's patronage, Andy would never have made a success of his business.

clientela

noun (customers) (clientes)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The bar had a rather undesirable patronage.

costume

noun (habit, usual behaviour)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
It was Jane's custom to go jogging every morning before breakfast.
Era costume de Jane ir fazer cooper todo dia antes do café da manhã.

costume

noun (tradition)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The custom is to bring a gift when you are invited to dinner.
O costume é levar um presente quando você é convidado para jantar.

preferência

noun (UK (patronage: using shops)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
"Thank you for your custom," the shop owner said.
"Obrigado pela preferência," disse o dono da loja.

preferência

noun (UK (patronage: using services) (clientela, freguesia)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Tired of exorbitant fees, Rachel decided to take her custom to another bank.
Cansada das taxas exorbitantes, Rachel decidiu levar sua conta para outro banco.

alfândega

plural noun (airport baggage-check area)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
After passport control, you need to pass through customs.
Após a verificação do passaporte, é preciso passar pela alfândega.

impostos

plural noun (tax payable on imported goods) (alfandegários)

(substantivo masculino plural: Substantivo masculino exclusivamente ou normalmente usado no plural. Ex. "óculos".)
You may have to pay customs on imported goods.
Você talvez tenha que pagar impostos alfandegários sobre produtos importados.

alfândega

noun (government import duties department)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Canadian customs charge you taxes for any imported goods valued over $20.
A alfândega canadense cobra impostos por quaisquer produtos importados com valor acima de $20.

alfândega

noun (government agency)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Customs is holding the shipment till you pay the tax.
A alfândega está retendo o envio até você pagar o imposto.

alfandegário

noun as adjective (charge, duty: payable on imported goods) (taxa)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
The company had to pay the customs duty for the imported item.
A empresa teve que pagar a taxa alfandegária para o item importado.

customizado

adjective (made to order, bespoke) (anglicismo)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
The company built a custom motorcycle for him.
A empresa construiu uma motocicleta personalizada para ele.

consumidor

noun (UK (regular patrons)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The adverts generated a lot of custom.
Os anúncios trouxeram vários consumidores.

apoio dos consumidores

noun (customer loyalty)

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de patronage em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.