O que significa pumping em Inglês?

Qual é o significado da palavra pumping em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar pumping em Inglês.

A palavra pumping em Inglês significa bombeamento, oscilação barométrica, de bombeamento, bomba de ar, bomba de água, bomba de gasolina, puxar repetidamente, abastecer, bombear, calibrar, injetar, sapatilhas, sapatilha, salto alto, jorrar, interrogar, interrogar, injetar, tacar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra pumping

bombeamento

noun (hydraulics)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

oscilação barométrica

noun (meteorology)

de bombeamento

adjective (relating to pumping)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

bomba de ar

noun (device for inflating [sth])

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Marilyn's bike tyre has gone flat, so she's looking for a pump to blow it back up again.
O pneu da bicicleta de Marilyn esvaziou, então ela estava procurando uma bomba de ar para enchê-lo novamente.

bomba de água

noun (water pump)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Tom bought a pump after his cellar had been flooded three times.
Tom comprou uma bomba de água depois de seu porão ter sido inundado três vezes.

bomba de gasolina

noun (gasoline dispenser)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
William pulled up beside the pump, got out of the car, and began to fill the tank.
William parou ao lado da bomba de gasolina, desceu do carro e começou a encher o tanque.

puxar repetidamente

transitive verb (push repeatedly)

Max pumped the handle, desperately trying to open the door.
Max puxou a maçaneta repetidamente tentando desesperadamente abrir a porta.

abastecer

transitive verb (dispense: gasoline)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Petra pumped petrol into her car's tank.
Petra abasteceu o tanque do seu carro com gasolina.

bombear

transitive verb (force: water, air) (forçar movimento de fluido)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ursula is pumping the water out of her cellar, following the recent floods.
Ursula está bombeando o porão, após as recentes inundações.

calibrar

(insert: air) (pneu)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The gas station attendant pumped air into the tires.
O frentista calibrou os pneus.

injetar

(figurative (inject) (figurado, droga)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The addict pumped the drug into her vein.
A viciada injetou a droga em sua veia.

sapatilhas

noun (UK, often plural (ballet shoe)

(substantivo feminino plural: Substantivo feminino exclusivamente ou normalmente usada no plural. Ex. "costas".)
Janet likes wearing heels, but carries a pair of pumps in her bag for her long walk home.
Jane gosta de usar saltos, mas carrega um par de sapatilhas na bolsa para seu longo caminho para casa.

sapatilha

noun (UK, often plural (sports, ballet: slip-on shoe) (de corrida)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Neil has forgotten his pumps, so he can't do PE today.
Neil esqueceu suas sapatilhas, então ele não pode fazer educação física hoje.

salto alto

noun (US, usually plural (high-heeled shoe) (tipo de sapato)

Linda always wears pumps in the office.
Linda sempre usa saltos no escritório.

jorrar

intransitive verb (liquid: spurt)

Water pumped from the burst pipe.
A água jorrou do primeiro cano.

interrogar

transitive verb (figurative, informal (interrogate)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The cops were pumping the suspect, trying to get a confession out of him.
Os policiais estavam interrogando o suspeito, tentando conseguir uma confissão dele.

interrogar

(figurative, informal (interrogate)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Karen's colleagues keep pumping her for information about the merger, but she won't tell them anything.
Os colegas de Karen continuam pedindo por informações sobre a fusão, mas ela não vai dizer nada a eles.

injetar

(figurative (invest: money, etc.) (dinheiro)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The project is failing, but the backers keep pumping money into it anyway.
O projeto está falhando, mas o financiador continua injetando dinheiro de qualquer forma.

tacar

(bullets: fire repeatedly) (BRA, informal, gíria)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The gunman pumped bullets into the car.
O tirador tacou balas no carro.

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de pumping em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.