O que significa resistencia em Espanhol?

Qual é o significado da palavra resistencia em Espanhol? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar resistencia em Espanhol.

A palavra resistencia em Espanhol significa resistência, resistência, resistor, resistência, resistência, resistência, oposição, resistência, resistência, resistência, resistência, oposição, rebeldia, provocação, retenção, contrapressão, resistência, desacato, desafio, vida longa, resistência, resistência, energia, força, resiliência, barra, resiliência, impedância, perseverança, dureza, resiliência, resistência. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra resistencia

resistência

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La resistencia de una institución no necesariamente prueba que sea buena.
A resistência de uma instituição não é necessariamente prova de que ela é boa.

resistência

(física)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La policía probó varias tácticas para controlar la resistencia de los manifestantes.

resistor

(electricidad)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

resistência

(esportes)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La resistencia del corredor del maratón era impresionante.
A resistência do corredor da maratona era impressionante.

resistência

(mental)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Carol intentó por todos los medios que Wendy cambiara de opinión, pero Wendy demostró gran resistencia.

resistência

(militar) (milícia)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La resistencia saboteó los vehículos de las fuerzas de ocupación.

oposição

nombre femenino

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

resistência

nombre femenino (eléctrica) (eletricidade)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La goma es un buen aislante de la electricidad por su alta resistencia.

resistência

nombre femenino

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Algunas personas tienen más resistencia que otras frente a los resfriados y la gripe.

resistência

nombre femenino

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Esta variedad de tomate muestra una gran resistencia a la enfermedad.

resistência

nombre femenino

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Linda pedaleaba lentamente porque con la resistencia del viento le resultaba difícil ir más deprisa.

oposição, rebeldia, provocação

(postura de oposição)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Los estudiantes opusieron resistencia al toque de queda.
O toque de recolher foi recebido pelos alunos como uma provocação.

retenção

nombre femenino

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

contrapressão

nombre femenino

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Ofreció resistencia a los que empujaban la puerta para forzar su entrada.

resistência

nombre femenino

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

desacato, desafio

nombre femenino (ação de oposição)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Su resistencia a la prohibición de fumar le costó una multa considerable.
O desacato de Nigel à proibição ao fumo rendeu-lhe uma multa elevada.

vida longa

(duração)

Esta bicicleta está hecha para tener resistencia, con componentes de la mejor calidad.

resistência

nombre femenino (defesa)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

resistência

(electricidad) (parte elétrica)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Nunca se debe usar una tetera eléctrica a no ser que la resistencia esté completamente sumergida en el agua.
Uma chaleira elétrica jamais deve ser usada a não ser que a resistência esteja totalmente coberta por água.

energia, força

(capacidade de resistência)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La resistencia del atleta era impresionante.

resiliência

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Dado que la compañía es nueva, es débil su resistencia para recuperarse de un mes de ventas malas.

barra

nombre femenino

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Las resistencias de la calefacción eléctrica brillaban con un color naranja.
As barras da fogueira elétrica estavam brilhando com uma cor laranja brilhante.

resiliência

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Paul perdió su trabajo, su esposa lo dejó y el banco se quedó con su casa, pero él sigue en pie, su resiliencia es increíble.
Paul perdeu seu emprego, sua esposa o deixou, e sua casa foi retomada pelo banco, mas ele segue adiante; sua resiliência é notável.

impedância

(electricidad) (eletricidade)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

perseverança

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

dureza

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Mi comida no estaba mal, pero me decepcionó la dureza del filete.

resiliência

(material)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La resiliencia de este material significa que va a durar por mucho tiempo.
A resiliência deste material significa que ele vai durar muito tempo.

resistência

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

Vamos aprender Espanhol

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de resistencia em Espanhol, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Espanhol.

Você conhece Espanhol

O espanhol (español), também conhecido como Castilla, é uma língua do grupo ibérico-românico das línguas românicas, e a 4ª língua mais comum no mundo de acordo com algumas fontes, enquanto outros o listam como 2º ou 3º. linguagem mais comum. É a língua materna de cerca de 352 milhões de pessoas e é falada por 417 milhões de pessoas ao adicionar seus falantes como língua. sub (estimado em 1999). Espanhol e Português têm gramática e vocabulário muito semelhantes; O número de vocabulário semelhante dessas duas línguas é de até 89%. O espanhol é a língua principal de 20 países ao redor do mundo. Estima-se que o número total de falantes de espanhol esteja entre 470 e 500 milhões, tornando-se a segunda língua mais falada no mundo em número de falantes nativos.