O que significa search for em Inglês?

Qual é o significado da palavra search for em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar search for em Inglês.

A palavra search for em Inglês significa procurar, buscar, procurar, vasculhar, procurar, vasculhar, procurar, buscar, revistar, procura, busca, procurar por, conduzir uma busca corporal, busca corporal, busca minuciosa, em busca de, à procura de, em busca de, à procura de, área de busca, ferramenta de busca, amigável às ferramentas de busca, Sei lá!, missão de busca, equipe de busca, procurar em, amigável às ferramentas de busca, procurar e destruir, revista, inspecionar alguém desnudo, caça palavras. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra search for

procurar, buscar

intransitive verb (look for [sth])

The detectives searched for days, but they could not find any evidence.
Os detetives procuraram por dias, mas não conseguiram encontrar nenhuma evidência.

procurar

(look for [sth])

He is searching for his keys.
Ele está procurando por suas chaves.

vasculhar, procurar

transitive verb (look in, examine) (olhar em, examinar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The police searched the building but there was no sign of the kidnapper.
A polícia vasculhou (or: procurou no) o prédio, mas não havia nenhum sinal do sequestrador.

vasculhar

(examine for)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Jessica searched her office for her keys.
Jessica vasculhou o escritório dela atrás das chaves.

procurar, buscar

(look on internet) (na Internet)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
He searched for the answer online.
Ele procurou a resposta on-line.

revistar

transitive verb (frisk)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The security guard searched everybody who entered the building.
O segurança revistou todos que entraram no prédio.

procura

noun (attempt to find) (tentativa de achar)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The search for his brother continued.
A procura pelo irmão dele continua.

busca

noun (using internet to find [sth]) (internet)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Emma's search for images of the moon landings returned a lot of results.
Ela fez uma busca pelo termo "sesquipedaliano" para descobrir o que significava.

procurar por

phrasal verb, transitive, separable (hunt for, seek)

We spent months searching out the best Thai restaurant in the city.

conduzir uma busca corporal

transitive verb (prisoner, suspect)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

busca corporal

noun (on prisoner, suspect)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

busca minuciosa

noun (UK, figurative (meticulous search)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
A fingertip search took place at the scene of the crime.

em busca de, à procura de

verbal expression (set out to find) (procurar)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Richard went in search of the lost cat.

em busca de, à procura de

preposition (looking for, seeking) (procurando)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
We were out in search of hot cheap food.

área de busca

noun (where you look for [sth])

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The police have extended the search area for the missing boy.

ferramenta de busca

noun (internet searches) (internet)

Type a keyword into your search engine and view the results.
Digite uma palavra-chave na sua ferramenta de busca e veja os resultados.

amigável às ferramentas de busca

adjective (web page: returned via search) (página internet)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
The tutorial explains how to build a search-friendly website.

Sei lá!

interjection (slang (I don't know)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
Q: Who ate my cookies? A: Search me - I just got here.

missão de busca

noun (operation to look for [sth], [sb]) (militar)

The general sent out a search mission to locate the enemy.

equipe de busca

noun (group searching for missing person)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
A search party has set off up the mountain to look for the missing climber. People from the neighbourhood are forming a search party to find the missing boy.

procurar em

(look or rummage among)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
I searched through my luggage but couldn't find my passport.

amigável às ferramentas de busca

adjective (web page: returned via search) (informática, internet)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
You need to make your website as search-engine friendly as possible.

procurar e destruir

verbal expression (military: find and kill) (militar)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

revista

noun (inspection: clothes removed) (inspeção na qual as roupas são tiradas)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The police officers carried out a strip search of the man who they had arrested.

inspecionar alguém desnudo

transitive verb (inspect without clothes)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
The US Marsals strip-searched the passenger who was suspected of carrying drugs.

caça palavras

noun (puzzle: words hidden in grid)

Wordsearches contain letters which can be read horizontally, vertically, and diagonally.

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de search for em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.