O que significa sliding em Inglês?

Qual é o significado da palavra sliding em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar sliding em Inglês.

A palavra sliding em Inglês significa deslizante, deslizar, deslizar, escorregar, deslizar, escorregador, slide, lâmina, slide, deslize, deslizamento, deslize, vara, rasteira, , slide, decair, válvula, slide, passador, slide, cair, deslizar, escorrer, escapar, cair, porta de correr, escala móvel. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra sliding

deslizante

adjective (that slides)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Wendy pushed aside the sliding panel and took out what was hidden behind it.

deslizar

intransitive verb (glide, move easily)

Good lubrication will help the machine parts slide freely.
Uma boa lubrificação ajudará as peças da máquina a deslizarem bem.

deslizar

intransitive verb (glide along)

He slid towards me on his ice skates.
Ele deslizou em direção a mim nos patins de gelo.

escorregar

intransitive verb (slip)

He slid on the icy sidewalk and hurt himself.
Ele escorregou na calçada cheia de neve e se machucou.

deslizar

transitive verb (pass lightly) (fazer deslizar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Slide the butter dish down the table to your sister, please.
Deslize o prato de manteiga pela mesa até sua irmã, por favor.

escorregador

noun (playground: slope) (playground)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The slide is really tall, and the children love to play on it.
O escorregador é divertido e as crianças adoram brincar nele.

slide

noun (photography: transparency) (fotografia)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Do you want to see our holiday slides?
Você quer ver os slides do feriado?

lâmina

noun (for microscope specimen) (microscopia)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The scientist placed a slide with a sample under the microscope lens.
O cientista colocou uma lâmina com uma amostra sob a lente do microscópio.

slide

noun (presentation software page, image) (estrangeirismo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Make sure you review the content on the slides before the presentation.
Lembre-se de revisar o conteúdo dos slides antes da apresentação.

deslize, deslizamento

noun (minor avalanche)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Beware the snow slides on the mountain.
Cuidado com os deslizamentos de neve na montanha.

deslize

noun (movement: slip) (movimento)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The tap dancer did an elegant slide to end the act.
O dançarino fez um deslize elegante no fim do ato.

vara

noun (trombone part) (parte do trombone)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The trombone has either valves or a slide to change the pitch.
O trombone ou tem válvulas ou uma vara para mudar a altura.

rasteira

noun (shoe)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

noun (baseball)

slide

noun (skateboarding, snowboarding)

decair

noun (quality, etc.: decline)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

válvula

noun (machine part)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

slide

noun (uncountable, informal (slide guitar) (instrumento)

Any good blues guitarist can play slide.

passador

noun (UK (hair clip)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Alice put a pink slide in each side of her hair.

slide

noun (guitar: device for slurring notes) (música)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

cair

intransitive verb (figurative (decrease) (fig, mercado financeiro)

The bad news will make the financial markets slide.
As más notícias farão o mercado financeiro cair.

deslizar

intransitive verb (baseball)

To avoid the tag, he had to slide head first into third base.
Para evitar a marcação, ele teve que deslizar para frente primeiro e na terceira base.

escorrer

intransitive verb (pass smoothly)

Tears slid down the old man's face.
Lágrimas escorreram do rosto do velhinho.

escapar

intransitive verb (move surreptitiously) (gíria, figurado)

Mark slid out of the meeting early. The burglar slid along the alley, staying close to the walls.
Mark escapou da reunião mais cedo. O ladrão escapou pela viela, junto aos muros.

cair

(fall gradually into state) (figurado)

After losing her job, Susan slid into a deep depression.
Depois de perder o emprego, Susan caiu em profunda depressão.

porta de correr

noun (door which opens on a runner) (porta que abre em um corredor)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

escala móvel

noun (prices: according to income) (figurado, preços de acordo com a renda)

The local clinic uses a sliding scale so I can afford their services.

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de sliding em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.