O que significa soie em Francês?

Qual é o significado da palavra soie em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar soie em Francês.

A palavra soie em Francês significa seda, seda, cabelo, lâmina, cerdas, seda, de seda, fio dental, raiom, chifon, bicho-da-seda, tira bordada, fio dental, seda crua, cultivo de bichos-da-seda, lenço de papel, cabelo de milho, tecido de seda, fábrica de seda, criadouro de bichos-da-seda, fita de seda, echarpe de seda, gravata de seda, meias de seda, de chifon, raiom, bicho-da-seda, passar fio dental, de seda, raiom, fio. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra soie

seda

nom féminin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Maggie adore porter des vêtements faits avec de la soie.
Maggie adora usar roupas feitas de seda.

seda

nom féminin (d'araignée)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
L'araignée a tissé la soie pour en faire un cocon.

cabelo

nom féminin (Botanique : de maïs) (de milho)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Elizabeth a retiré la soie de l'épi de maïs.
A Elizabeth removeu a seda das espigas de milho.

lâmina

nom féminin (partie d'un outil)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

cerdas

(escova)

(substantivo feminino plural: Substantivo feminino exclusivamente ou normalmente usada no plural. Ex. "costas".)
Nettoie le matelas avec la brosse à poils de fer.
Limpa o tapete com uma escova de cerdas de aço.

seda

(botânica)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La queue des courgettes a des poils.
Os pedúnculos de plantas de abobrinha possuem seda.

de seda

locution adjectivale

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Bill vient tout juste de s'acheter une nouvelle chemise en soie.
Bill acabou de comprar uma camisa nova de seda.

fio dental

Erin utilise toujours du fil dentaire avant de se brosser les dents.

raiom

(seda artificial: fibra)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
La viscose est l'ingrédient principal de la soie artificielle.

chifon

nom féminin (tipo de tecido)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Je veux une robe légère faite de mousseline de soie pour l'été.

bicho-da-seda

nom masculin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

tira bordada

nom féminin

fio dental

Mon dentiste me dit toujours d'utiliser du fil dentaire en plus du brossage.

seda crua

nom féminin (seda que ainda deve ser tratada)

John préfère porter des chemises en soie grège parce qu'il est allergique à la plupart des teintures artificielles.

cultivo de bichos-da-seda

nom féminin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
La culture de la soie cambodgienne a bien failli disparaître.

lenço de papel

nom masculin

cabelo de milho

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

tecido de seda

nom féminin (tecido fino leve)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

fábrica de seda

nom féminin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

criadouro de bichos-da-seda

nom masculin (local onde a seda é produzida)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

fita de seda

nom masculin (tira fina decorativa feita de seda)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

echarpe de seda

nom féminin (acessório de pescoço feito de seda)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

gravata de seda

nom féminin (adereço masculino de pescoço feito de seda)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

meias de seda

nom masculin pluriel (artigo de camisaria feito de seda pura)

(substantivo feminino plural: Substantivo feminino exclusivamente ou normalmente usada no plural. Ex. "costas".)
Elle portait des bas de soie.

de chifon

locution adjectivale

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
La robe de la mariée en mousseline de soie se gonflait légèrement dans le vent.

raiom

(tecido)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Mon nouveau pull contient 50% de coton et 50% de soie artificielle.

bicho-da-seda

nom masculin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

passar fio dental

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Ron a eu plusieurs caries car il n'utilisait pas de fil dentaire assez régulièrement.

de seda

locution adjectivale

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Rien qu'au toucher, on pouvait sentir que le tissu en soie était luxueux.

raiom

(tecido)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Une chemise en soie artificielle (or: en rayonne) te tiendra moins chaud qu'une en coton.

fio

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Jim a utilisé du fil de schappe coloré pour décorer son chapeau.

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de soie em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.