O que significa telling em Inglês?
Qual é o significado da palavra telling em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar telling em Inglês.
A palavra telling em Inglês significa impressionante, notável, relato, contar, dizer, contar, anunciar, notificar, contar, revelar, contar, contar, narrar, relatar, indício revelador, tel, dizer, ordenar, notar, dizer, revelar, falar sobre, distinguir, diferenciar, dizer, identificar, dizer, perceber, dizer, assegurar, afirmar, dizer, explicar, esclarecer, contar para, previsão do futuro, receber um sermão, sermão, nem me fale. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra telling
impressionante, notáveladjective (figurative (revealing) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) These figures are very telling about the city's financial crisis. Esses números sobre a crise financeira da cidade são realmente reveladores. |
relatonoun (informal (account) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) By his telling, he put out the fire all by himself. |
contartransitive verb (inform, convey) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Tell me what he said. I finally told her what happened. Conte-me o que ele disse. |
dizertransitive verb (inform) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) If someone is bullying you, tell the teacher. O que você disse a ele? |
contar, anunciar, notificartransitive verb (with clause: announce) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) He told the whole school that he was leaving to become a rock musician. Ele disse à escola inteira que estava partindo para se tornar um músico de rock. |
contar, revelartransitive verb (reveal, divulge) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) We told them our secret. Contamos a eles nosso segredo. |
contartransitive verb (recount: a story) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Daddy, can you tell me a story? |
contar, narrar, relatar(recount [sth] to [sb]) (história) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) He told the story to his daughter. Ele contou a história para a filha dele. |
indício reveladornoun (of a deception) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) To win in poker, look for sighs, furrowed brows, and other tells from your opponents. Para ganhar no poker, procure suspiros, sobrancelhas franzidas e outros indícios reveladores de seus adversários. |
telnoun (archaeology: mound) (arqueologia) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Archaeologists have discovered a tell containing the remains of a Neolithic village. |
dizer, ordenarverbal expression (command, order) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) He told her to clean her room. Ele disse a ela para limpar seu quarto. |
notarintransitive verb (colloquial (notice) (reparar) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Can you tell that I've put on ten pounds? Dá para notar que eu engordei 5 quilos? |
dizer, revelarintransitive verb (confess) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) I interrogated him, but he would not tell. Eu o interroguei, mas ele não revelou nada. Eu finalmente disse a ela o que aconteceu. |
falar sobre(literary (recount) (contar) The ancient legend tells of a princess who slayed a dragon. A lenda antiga fala sobre uma princesa que matou um dragão. |
distinguir, diferenciartransitive verb (distinguish) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Can you tell the difference between these two colours? I can't tell that one from this one. Você consegue distinguir essas duas cores? Não consigo diferenciar essa daquela. |
dizer, identificartransitive verb (identify) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Can you tell who it is? Você pode identificar quem é? |
dizer, percebertransitive verb (realize) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) It's hard to tell who it is in this light. É difícil dizer quem é nessa luz. |
dizer, assegurar, afirmartransitive verb (assure) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) I have done all the work, I tell you. Eu fiz todo o trabalho, eu lhe asseguro. |
dizer, explicar, esclarecertransitive verb (explain) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Tell me exactly how you came to this conclusion. Explique exatamente como você chegou a essa conclusão. |
contar paratransitive verb (report to) You've broken my toy car. I'm telling Mum! Você quebrou meu carrinho. Vou contar para a mamãe! |
previsão do futuronoun (predicting the future) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
receber um sermãoverbal expression (informal (reprimand) (repreender, censurar) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) When the boss found out what had happened, Sally was taken into the office and given a good telling-off. |
sermãonoun (UK, informal (act of reprimanding) (inf, ato de repreender) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
nem me faleinterjection (slang (I know, I'm well aware) (gíria: saber, estar ciente) (interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!") “Petrol's so expensive these days!” “You're telling me!” |
Vamos aprender Inglês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de telling em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.
Palavras relacionadas de telling
Sinônimos
Palavras atualizadas de Inglês
Você conhece Inglês
O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.