O que significa trading em Inglês?

Qual é o significado da palavra trading em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar trading em Inglês.

A palavra trading em Inglês significa comércio, negócio, negócio, comércio, ramo, negócio, trabalho manual, trocar, trocar, negociar, negociar com, negociar, realizar transações, troca, permuta, cliente, clientela, especializado, comercial, setorial, de capa mole, ventos alísios, comercializar, negociar, comércio internacional de emissões, comércio de cavalos, regateio, abuso de informação privilegiada, comércio de escravos, pregão, nome comercial, rota comercial, PROCON, acordo voluntário. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra trading

comércio, negócio

noun (exchange)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The market had been open for an hour and trading was brisk.
O mercado estava aberto há uma hora e o comércio estava ativo.

negócio

noun (finance)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Dave decided on a career in trading.

comércio

noun (commerce)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
International trade has been increasing over the last few years.
O comércio internacional tem aumentado nos últimos anos.

ramo

noun (profession) (área, profissão)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
He's one of the best doctors in the trade.
Ele é um dos melhores médicos no ramo.

negócio

noun (handicraft)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The printer's trade has changed since the days of metal type. Not everyone wants to pursue an intellectual career and many young people with manual skills go into trade.
Nem todos querem seguir uma carreira intelectual e muitos jovens com talentos manuais vão para formações profissionais.

trabalho manual

plural noun (business: manual work)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
After completing an apprenticeship, he got a job in the trades.

trocar

transitive verb (mainly US (swap: exchange)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Want to trade baseball cards with me?
Quer trocar cartões de beisebol comigo?

trocar

(mainly US (swap: exchange [sth] for [sth] else)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
He traded his bar of chocolate for her biscuit.
Ele trocou a barra de chocolate por biscoito.

negociar

intransitive verb (do business)

Our company has been trading for over fifty years.
Nossa empresa vem negociando há mais de cinquenta anos.

negociar com

(do business with)

I trade with him from time to time.
Eu negocio com ele de vez em quando.

negociar

(informal (exchange or swop [sth] with)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Jack traded the cow with a merchant for a handful of beans.
Jack negociou a vaca com um mercador por um punhado de feijões.

realizar transações

intransitive verb (deal in the stock market)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
What does he do in the city? Does he trade?
O que ele faz na cidade? Ele realiza transações?

troca, permuta

noun (informal (exchange)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
I like your coat. Do you want to do a trade for my new skirt?
Eu gosto do seu casaco. Você quer fazer uma troca pela minha nova saia?

cliente

noun (customers)

(substantivo masculino, substantivo feminino: Substantivos que têm os gêneros masculino e feminino. Ex. "menino, menina", "ator, atriz".)
Let them have the table cheap. They are good trade.
Deixe-os levar a mesa barata. Eles são bons clientes.

clientela

noun (informal (people involved in a trade)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
We sell wholesale to them because they are trade.
Nós vendemos por atacado para eles porque são uma boa clientela.

especializado

noun as adjective (professional)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
The trade magazine was read by everybody in the industry.
A revista especializada foi lida por todos na indústria.

comercial, setorial

noun as adjective (business to business)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
This is a trade newsletter, which we send to similar businesses.
Este é um boletim comercial que enviamos para empresas similares.

de capa mole

noun as adjective (edition: for general sale)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
A trade edition is one intended for general distribution to the public.
Uma edição de capa mole é voltada para distribuição ao público geral.

ventos alísios

plural noun (trade winds)

(substantivo masculino plural: Substantivo masculino exclusivamente ou normalmente usado no plural. Ex. "óculos".)
The trades usually helped the merchant ships to sail faster.
Os ventos alísios geralmente ajudavam os navios mercantes a navegar mais rápido.

comercializar

(sell)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
This company trades in industrial machinery.
Esta empresa comercializa máquinas industriais.

negociar

transitive verb (buy and sell)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
This shop trades second-hand video games.
Esta loja negocia videogames em segunda mão.

comércio internacional de emissões

noun (anti-pollution strategy) (estratégia antipoluição)

The emission trading scheme aims to cut the country’s greenhouse gas emissions by 30 percent.

comércio de cavalos

noun (sale and purchase of horses)

regateio

noun (figurative, informal (bargaining) (informal)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The lawyers engaged in horse trading before they reached a final agreement.

abuso de informação privilegiada

noun (illegal stock market activity)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Martha Stewart served jail time for insider trading.

comércio de escravos

noun (trafficking in people)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
It's unfortunately true that slave trading is still practised today in some parts of the world.

pregão

noun (stock exchange: room where trading is done) (informal, bolsa de valores: local)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
They're saying on the trading floor that the stock market is going to crash. The trading floor at the New York Stock Exchange is a madhouse all day long.

nome comercial

noun (title of a commercial business) (título de negócio comercial)

rota comercial

noun (goods transport)

PROCON

plural noun (UK (consumer organization) (Bras., organização de consumidores)

acordo voluntário

noun (independent commercial arrangement) (acordo comercial independente)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de trading em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Palavras relacionadas de trading

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.