O que significa trailing em Inglês?

Qual é o significado da palavra trailing em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar trailing em Inglês.

A palavra trailing em Inglês significa arrastar-se, perdedor, rastro, trilha, arrastar-se, arrastar, puxar, rastrear, percurso, rastro, rastro, ficar para trás, estender-se, beira, beirada, comissão. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra trailing

arrastar-se

adjective (being dragged behind)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
The trailing skirt of Karen's long dress swept the ground behind her.

perdedor

adjective (sports team: currently losing) (time esportivo)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
There seems little hope of the trailing home team being able to win now.

rastro

noun ([sth] drawn behind)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The plane crossed the sky, leaving a white trail in its wake.
O avião cruzou o céu, deixando um rastro branco na sua esteira.

trilha

noun (path for hikers) (caminho)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
If you like hiking, there are a lot of great trails around here.
Se você gosta de caminhar, há um monte de trilhas excelentes por aqui.

arrastar-se

intransitive verb (drag behind)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
The skirt of Sally's long dress trailed along the ground.
A saia do vestido longo de Sally arrastava-se pelo chão.

arrastar, puxar

transitive verb (drag behind)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The plane was trailing a large banner.
O avião estava arrastando um grande letreiro.

rastrear

transitive verb (follow, track) (seguir)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The hunters had been trailing the boar for hours.
Os caçadores estiveram rastreando o javali por horas.

percurso

noun (US (ski slope) (pista de esqui)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The skiers descended the trail.
Os esquiadores desceram o percurso.

rastro

noun (mark left behind) (marca deixada para trás)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The hunter followed the deer's trail.
O caçador seguiu o rastro do veado.

rastro

noun (figurative (series of clues) (figurado: série de pistas)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The murderer left a trail that led the police to him.
O assassino deixou um rastro que levou a polícia até ele.

ficar para trás

intransitive verb (sport, contest: be losing) (esporte, concurso: perder)

The away team is trailing; it looks like the home team will win.
A equipe visitante ficou para trás. Parece que o time da casa vencerá.

estender-se

intransitive verb (extend across)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
The wisteria trailed over the trellis.
As glicínias estenderam-se sobre a treliça.

beira, beirada

noun (rear edge of [sth] moving)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
We're on the trailing edge of some really bad weather. You can spot a turkey vulture in flight by the silver trailing edge of his wings.

comissão

noun (charge made by financial advisor) (tarifa cobrada por conselheiro financeiro)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de trailing em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.