O que significa turn out em Inglês?

Qual é o significado da palavra turn out em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar turn out em Inglês.

A palavra turn out em Inglês significa aparecer, terminar, apagar, produzir, virar, virar para fora, expelir, participação eleitoral, frequência, frequência, retorno, acostamento, acostamento, aparelho de mudança de via, traje, carruagem, En dehors, sair-se bem, estar bom, estar correto, revelar-se, revelar-se. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra turn out

aparecer

phrasal verb, intransitive (be present, attend [sth])

Not many people turned out to vote on election day.
Poucas pessoas apareceram para votar no dia da eleição.

terminar

phrasal verb, intransitive (conclude: well, badly) (concluir: bem ou mal)

The forecast is good, but it is too soon to say how it will turn out.

apagar

phrasal verb, transitive, separable (light: switch off) (interruptor)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ana put down her book and turned out the bedside light.

produzir

phrasal verb, transitive, separable (company, etc.: produce)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
This factory turns out 20,000 toothbrushes every day.

virar

phrasal verb, transitive, separable (tip out contents of)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Gina turned out her handbag and rummaged through her things for the car keys.

virar para fora

(move to face outward)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Stand with your legs hip-width apart and turn your feet out.

expelir

phrasal verb, transitive, separable (evict)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Eva's parents turned her out after she stole money from them.

participação eleitoral

noun (number of people voting)

The electoral turnout was only 42%.

frequência

noun (number of people gathered)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The turnout was much better than we expected.
A frequência foi bem maior do que esperávamos.

frequência

noun (number of people voting)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Voter turnout was much higher than at the last general election.

retorno

noun (US (road: where you can turn)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The turnout to the camp site was difficult to see through the brush.

acostamento

noun (US (road: where it widens)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The truck pulled into the turnout to let the cars behind it pass.
A caminhonete parou no acostamento para deixar os carros atrás dela passarem.

acostamento

noun (US (railroad: side track)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

aparelho de mudança de via

noun (US (railroad: allows train to switch tracks) (trem)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Different turnouts have different speed limits which depend on a number of factors.

traje

noun (person's dress)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
At the gala George's turnout was exceedingly formal.
Na gala, o traje de George foi extremamente formal.

carruagem

noun (carriage and horses)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The king's turnout awaited instruction outside of his residence.
A carruagem do rei aguardava instruções fora de sua residência.

En dehors

noun (ballet movement) (estrangeirismo: movimento do balé)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The ballet students began training by practicing turnouts.

sair-se bem, estar bom, estar correto

verbal expression (informal (end well) (informal)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Annie hoped her project would turn out right so she'd get a good grade.

revelar-se

verbal expression (be discovered to be)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
The man convicted of the crime turned out to be innocent.

revelar-se

verbal expression (become)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Your son has turned out to be a hardworking young man; you must be proud of him.

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de turn out em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Palavras relacionadas de turn out

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.