O que significa turno em Espanhol?

Qual é o significado da palavra turno em Espanhol? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar turno em Espanhol.

A palavra turno em Espanhol significa turno, vez, turno, alternação, alternância, turno, período sentado, chance, turno, lance, vez, vez, distribuição, palavra, jogada, lugar, rotação, horário de funcionamento, vez, comutar, alternar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra turno

turno

nombre masculino (período de trabalho)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Esta fábrica tiene tres turnos: mañana, tarde y noche.
Esta fábrica tem três turnos: matutino, vespertino e noturno.

vez

nombre masculino (jogos)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Es tu turno, así que tira los dados.
É a sua vez, então jogue o dado.

turno

nombre masculino (grupo de trabalhadores)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Los del turno de la tarde se fueron cuando llegaron los del turno de la noche.
O turno da tarde saiu quando o turno da noite chegou.

alternação, alternância

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

turno

nombre masculino (informal)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Mi turno habitual es de 8.30 a 5, pero a veces trabajo de 12 a 8.

período sentado

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

chance

(béisbol)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Hoy tuvo tres turnos al bate y en los tres logró conectar un hit.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Tente adivinhar o que está dentro desta caixa; você tem cinco chances.

turno

nombre masculino

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Está a punto de empezar mi turno.
Meu turno está prestes a começar.

lance

nombre masculino (naipes)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
¿Vas a apostar? Es tu turno.
Vai apostar? É seu lance.

vez

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Es tu turno. Toma los dados.
Sua vez. Aqui estão os dados.

vez

nombre masculino (jogo)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
El siguiente es mi turno.
Depois é a minha vez.

distribuição

nombre masculino (de repartir) (das cartas)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Es el turno de Mary.
A distribuição é da Mary.

palavra

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Cuando Richard tuvo su turno, explicó su versión de la historia.
Quando Richard teve a palavra, ele explicou seu lado da história.

jogada

nombre masculino

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Es tu turno, apúrate y tira los dados.
É sua jogada. Vai logo e rola o dado.

lugar

(posição)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Perdió su sitio en la cola.
Ela perdeu seu lugar na fila.

rotação

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

horário de funcionamento

(restaurante: horário de serviço)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
El café tiene dos horarios, uno para el desayuno y otro para el almuerzo.
A lanchonete tem dois horários de funcionamento: um para o café da manhã, e um para o almoço.

vez

(jogo)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Es mi jugada. ¿Me das los dados, por favor?
É a minha vez. Pode me passar os dados, por favor?

comutar, alternar

(entre duas extremidades)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ian conmutó el interruptor y la luz se encendió.
Ian alternou o interruptor e as luzes surgiram.

Vamos aprender Espanhol

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de turno em Espanhol, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Espanhol.

Você conhece Espanhol

O espanhol (español), também conhecido como Castilla, é uma língua do grupo ibérico-românico das línguas românicas, e a 4ª língua mais comum no mundo de acordo com algumas fontes, enquanto outros o listam como 2º ou 3º. linguagem mais comum. É a língua materna de cerca de 352 milhões de pessoas e é falada por 417 milhões de pessoas ao adicionar seus falantes como língua. sub (estimado em 1999). Espanhol e Português têm gramática e vocabulário muito semelhantes; O número de vocabulário semelhante dessas duas línguas é de até 89%. O espanhol é a língua principal de 20 países ao redor do mundo. Estima-se que o número total de falantes de espanhol esteja entre 470 e 500 milhões, tornando-se a segunda língua mais falada no mundo em número de falantes nativos.