Ce înseamnă bella în Italiană?

Care este sensul cuvântului bella în Italiană? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați bella în Italiană.

Cuvântul bella din Italiană înseamnă calm, așa... mai bine lipsă!, păpușă, frumos, frumos, frumos, arătos, atrăgător, amănunțit, curat, curat, atrăgătoare, delicat, fin, lucru nemaivăzut, favorabil, bun, plăcut, frate!, moșu'!, drăguț, frumos, frumos, minunat, grozav, drăguț, răpitor, frumos, drăguț, frumos, drăguț, plăcut, chipeș, arătos, plăcut, Amice!, prețios, inestimabil, neprețuit, senin, frumos, frumos, superb, serios, grav, care arată bine, zero, destul de mult, destul de multă, bărbat bine, ditamai, zâmbiți, însorit, pentru mult timp, destul de mult timp, treabă bună, Ce ți-aș face de te-aș prinde!, Frumos!, bravo, bănet, drăguț, mărunțiș, marfă, ten radiant, ten strălucitor, tip de treabă, situație complicată, nou-născut sănătos, vreme calmă, vreme frumoasă, mult timp, treabă grozavă, figură, destul de mult, tip simpatic, figură, destul de mult, a face treabă bună. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului bella

calm

aggettivo (carattere)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
É intelligente, bella e ha un bel carattere.
E inteligentă, arată bine și are o fire liniștită.

așa... mai bine lipsă!

aggettivo (ironico) (ironic)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Bel dottore è lei! Mi si è perforata l'appendice e lei mi ha dato un'aspirina!
Așa doctor, mai bine lipsă! Mi s-a spart apendicele și tu îmi dai o aspirină.

păpușă

(rivolto a donna)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Come ti chiami, baby?
Cum te cheamă, iubito?

frumos

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Che vista meravigliosa sul mare!
Ce priveliște frumoasă a mării!

frumos

(despre persoane)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Tua figlia è stupenda.
Fata ta e foarte frumoasă.

frumos

aggettivo (despre vreme)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
È stata una giornata meravigliosa.
A fost o zi frumoasă.

arătos, atrăgător

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Eugene è un bel ragazzo.
Eugene este un tip arătos (or: atrăgător).

amănunțit

(informale)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Questa casa ha bisogno di una bella pulita.
Casa asta are nevoie de o curățenie temeinică.

curat

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Ha una bella pelle.
Are pielea curată.

curat

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Ho scritto la bozza di un saggio, ora devo scriverlo in bella copia.
Am scris o ciornă a eseului și acum trebuie să îl trec pe curat.

atrăgătoare

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Il cavaliere pensava che la sua fanciulla fosse molto bella.
Cavalerul considera că domnița lui era atrăgătoare.

delicat, fin

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
La decorazione su questo orologio francese è molto bella.
Decorațiunile de pe orologiul lui franțuzesc sunt foarte delicate (fine).

lucru nemaivăzut

aggettivo (enfatico, ironico)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
È una bella verruca.
N-am mai văzut un așa neg.

favorabil

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Le previsioni del tempo sono buone per domani.
Prognoza meteo pentru mâine e favorabilă.

bun

(figurato)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Ha fatto una presentazione brillante.
A făcut o prezentare bună.

plăcut

(vreme)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Oggi non ha fatto troppo caldo ma c'è stato il sole: davvero molto piacevole.

frate!, moșu'!

(informale)

(interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!)
Come va, amico?

drăguț, frumos

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Tua figlia è molto carina con quel vestito.
Fiica ta e foarte cochetă în rochia aceea.

frumos

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
È un bell'uomo.
E un bărbat frumos.

minunat, grozav

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Questi fiori sono davvero molto belli.
Florile sunt așa de minunate.

drăguț

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
È una ragazza bella, la nostra Angie.

răpitor

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

frumos

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

drăguț

aggettivo (obiect)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Pilar teneva in mano un bell'orsacchiotto imbottito.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Ținea în brațe un ursuleț de pluș drăguț.

frumos, drăguț

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Ecco una bella foto del lago al tramonto.
Aceea este o poză frumoasă cu lacul la apus de soare.

plăcut

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Ultimamente il tempo è davvero piacevole.
A fost foarte plăcut la voi acasă aseară.

chipeș, arătos

aggettivo (estetica, rivolto a persone)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Ma guarda un po'! Che bel giovanotto che sei diventato!

plăcut

aggettivo (vreme)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Oggi il tempo è bello.
Vremea e frumoasă azi.

Amice!

interiezione (appellativo, peggiorativo)

(interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!)
Ascolta, bello, perché non ti fai i fatti tuoi?
Ascultă, amice! De ce nu dispari?

prețios, inestimabil, neprețuit

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Sophie conservava dei cari ricordi del suo periodo a Parigi.

senin

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Oggi sarà una bella giornata. Non c'è nemmeno una nuvola in cielo!
Azi va fi vreme frumoasă. Niciun nor pe cer!

frumos

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
È stato un bel tiro in porta.
A fost un gol reușit.

frumos

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Oggi sarà una bella giornata primaverile: caldo con poche nuvole.
Astăzi va fi o zi frumoasă de primăvară: cald și puțin înnorat.

superb

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Quella è una bella macchina nuova!

serios, grav

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
È un bel livido quello che ti sei fatta.

care arată bine

aggettivo (estetica)

Quel Collie di razza pura è un cane stupendo.

zero

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

destul de mult, destul de multă

aggettivo

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Ha 85 anni, perciò dev'essere andato in pensione da abbastanza tempo.

bărbat bine

(informale: bell'uomo)

(locuțiune substantivală: Grup de două sau mai multe cuvinte care împreună au valoare de substantiv: aducere aminte, părere de rău.)
Peisagistul care lucra azi în grădină era un bărbat bine.

ditamai

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

zâmbiți

(anglicismo, interiezione)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Il fotografo ci ha chiesto di dire "cheese!"
Fotograful ne-a dat semnalul: zâmbiți!

însorit

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Non c'è stato ancora un giorno di sole questo mese, solo nuvole e pioggia.
Luna asta încă n-am avut nicio zi însorită, doar nori și ploaie.

pentru mult timp

Adoro dormire a lungo dopo una giornata di duro lavoro.

destul de mult timp

È passato diverso tempo dall'ultima volta che l'ho visto.

treabă bună

interiezione

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Ben fatto, John, hai fatto proprio un buon lavoro con quella vernice!

Ce ți-aș face de te-aș prinde!

interiezione

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

Frumos!

interiezione

Hai vinto la lotteria? Bel colpo!

bravo

interiezione

(interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!)
È un quadro bellissimo. Bel lavoro!

bănet

(parecchio denaro) (informal)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

drăguț

(ragazza)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Chi è quella ragazza carina con la maglietta blu?

mărunțiș

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

marfă

sostantivo maschile (colloquiale) (adjectival)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

ten radiant, ten strălucitor

sostantivo maschile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Le donne incinte assumono spesso un colorito sano.

tip de treabă

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Quel tipo sembra un bel ragazzo, perché non gli chiedi di uscire? Non lasciare che tutti si approfittino di te solo perché sei un bravo ragazzo.

situație complicată

(colloquiale)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Le bugie che avevamo raccontato ci hanno messo in un bel guaio quando è saltata fuori la verità.

nou-născut sănătos

sostantivo maschile (neonato)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Congratulazioni! È un bel maschietto.

vreme calmă

sostantivo maschile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Aspettiamo un giorno di bel tempo per attraversare il lago in canoa.

vreme frumoasă

sostantivo maschile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Continua a piovere, non vedo l'ora che torni il bel tempo.

mult timp

sostantivo maschile (informale: molto tempo)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
È un po' che non gioco a golf.

treabă grozavă

sostantivo maschile (attività ben riuscita)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Hai fatto un ottimo lavoro al compito di matematica.

figură

sostantivo maschile (colloquiale, figurato) (informal)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

destul de mult

sostantivo maschile (quantità) (cantitate)

"Quanto riso dovrei cucinare secondo te?" "Per sei persone ce ne vuole un bel po'".

tip simpatic

(colloquiale)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Lo scorso fine settimana alla festa ho incontrato Joe. È proprio un bel tipo!

figură

sostantivo maschile (colloquiale, figurato, peggiorativo) (informal)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Tommy è proprio un bell'elemento: ho sentito che dà la colpa al capo per il suo errore.

destul de mult

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
C'è ancora un bel po' di riso nella pentola, puoi mangiarne ancora se vuoi.

a face treabă bună

verbo transitivo o transitivo pronominale

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Tim ha fatto un bel lavoro quando ha tinteggiato la casa.

Să învățăm Italiană

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui bella în Italiană, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Italiană.

Știi despre Italiană

Italiană (italiano) este o limbă romanică și este vorbită de aproximativ 70 de milioane de oameni, dintre care majoritatea trăiesc în Italia. Italiana folosește alfabetul latin. Literele J, K, W, X și Y nu există în alfabetul italian standard, dar încă apar în cuvintele împrumutate din italiană. Italiana este a doua cea mai vorbită în Uniunea Europeană, cu 67 de milioane de vorbitori (15% din populația UE) și este vorbită ca a doua limbă de 13,4 milioane de cetățeni ai UE (3%). Italiana este principala limbă de lucru a Sfântului Scaun, servind drept lingua franca în ierarhia romano-catolică. Un eveniment important care a contribuit la răspândirea limbii italiene a fost cucerirea și ocuparea Italiei de către Napoleon la începutul secolului al XIX-lea. Această cucerire a stimulat unificarea Italiei câteva decenii mai târziu și a împins limba limbii italiene. Italiana a devenit o limbă folosită nu numai între secretari, aristocrați și curțile italiene, ci și de către burghezie.