Ce înseamnă blank în Engleză?

Care este sensul cuvântului blank în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați blank în Engleză.

Cuvântul blank din Engleză înseamnă gol, gol, gol, golit, gol, gol, cartuș orb, spațiu gol, categoric, ferm, derutat, dezorientat, lapsus, spațiu liber, suport virgin, a rămâne interzis, a ignora, a avea un lapsus, a nu-și mai aminti, cec semnat în alb, cec semnat în alb, mână liberă, andosare în alb, a elimina cuvinte dintr-un text, tabula rasa, a doua șansă, o nouă șansă, rimă albă, de la mică distanță, direct, de aproape, direct. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului blank

gol

adjective (page: empty)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
The artist stared at the blank canvas in front of him.
Artistul fixa pânza goală din fața lui.

gol

adjective (space on a form: unfilled)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Please complete the blank spaces on the application form.
Te rugăm să completezi spațiile goale de pe formularul de aplicare.

gol, golit

adjective (mind: without thoughts) (minte)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
When Hazel picked up her pencil to begin the math test, her mind was blank.
Când Hazel a pus mâna pe creionul ei pentru a începe testul la matematică, mintea ei era goală.

gol

adjective (expression: vacant) (expresie, privire)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
The students listened to the lecture with blank expressions on their faces.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Privirea ei goală îl umplea de tristețe.

gol

adjective (cassette, tape: empty)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Someone must have erased that tape because it's blank now.
Cineva a șters caseta pentru că acum este goală.

cartuș orb

noun (gun cartridge without bullet)

(locuțiune substantivală: Grup de două sau mai multe cuvinte care împreună au valoare de substantiv: aducere aminte, părere de rău.)
Don't worry, the gun is only loaded with blanks.
Nu te îngrijora, pistolul este încărcat cu cartușe oarbe.

spațiu gol

noun (space on a form)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Please fill out the blanks in the first section of the application form.
Te rugăm să completezi spațiile goale din prima secțiune a formularului de aplicare.

categoric, ferm

adjective (refusal: absolute)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Our repeated requests for an interview have met with a blank refusal.

derutat, dezorientat

adjective (confused)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Several of the students had blank looks on their faces as they worked through the math problems.

lapsus

noun (empty space)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
What is your brother's name? My memory is a blank.

spațiu liber

noun (dashes etc. in place of word)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Offensive words in this text have been substituted with blanks.

suport virgin

noun (object not yet adorned)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
These copper blanks will be stamped and turned into pennies.

a rămâne interzis

intransitive verb (informal (unable to think, recall)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
When he asked me the question, I just blanked!

a ignora

transitive verb (informal (ignore, snub)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
I bumped into my ex at the club, but she blanked me.

a avea un lapsus

phrasal verb, transitive, separable (informal (forget)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)

a nu-și mai aminti

phrasal verb, intransitive (informal (not remember)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
When I tried to remember my client's name, I just blanked out.

cec semnat în alb

noun (cheque: no amount)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

cec semnat în alb

noun (figurative (offer: any amount)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
My uncle is effectively giving us a blank cheque for any amount we might need.

mână liberă

noun (figurative (freedom to do what you wish)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

andosare în alb

noun (business: without named payee)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

a elimina cuvinte dintr-un text

transitive verb (cover up, edit out text)

I blanked out the student's name on the test before I made copies for the class.

tabula rasa

noun (figurative ([sb] not yet marked by experience)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

a doua șansă, o nouă șansă

noun (figurative (chance to start over)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Many people see the start of a new year as a blank slate; a chance to leave failures behind them and start afresh.

rimă albă

noun (poetry lacking rhyme)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

de la mică distanță

adverb (shoot: from close range) (împușcătură)

She shot him point blank, killing him instantly.

direct

adverb (figurative (directly, bluntly)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Amanda rejected David's proposal point blank.

de aproape

adjective (range: close)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
He was shot at point-blank range with a shotgun.

direct

adjective (figurative (outright, blunt)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Her point-blank refusal to tell them anything was very frustrating.

Să învățăm Engleză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui blank în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.

Știi despre Engleză

Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.