Ce înseamnă closing în Engleză?

Care este sensul cuvântului closing în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați closing în Engleză.

Cuvântul closing din Engleză înseamnă final, încheiere, aproape, apropiat, în apropiere de, în vecinătatea, apropiat, la cataramă, apropiat, înrudit, a închide, a se închide, asemănător, similar, intim, compact, potrivit, la bază, la subiect, apropiat, atent, aglomerat, strâns, bine păstrat, limitat, final, sfârșit, loc retras, a se împreuna, a se finaliza, a se închide, a se închide, a nu se mai juca, a se încheia, a finaliza, a încheia, a bloca, a forma, a încheia, a finaliza, a închide, a se apropia, taxe notariale, pret de inchidere, ora închiderii, oră a închiderii, închidere devreme a unui magazin. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului closing

final

adjective (ending, concluding)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
The speaker's closing remarks were about the future of farming.

încheiere

noun (making a sale) (despre vânzări, tranzacții)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The closing for our new house is in two weeks.

aproape

adverb (near to)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
The stereo is close to the TV.
Casetofonul se află lângă televizor.

apropiat

adjective (near)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Be careful, the 'edit' and 'delete' buttons are dangerously close!
Ai grijă, butoanele „editare” și „ștergere” sunt periculos de apropiate!

în apropiere de, în vecinătatea

preposition (near to)

(locuțiune prepozițională: Grup de cuvinte care împreună au valoare de prepoziție: în fața, pe deasupra.)
The bank is close to the post office.
Banca este în apropiere de poștă.

apropiat

adjective (relation: near)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
The two boys are close cousins.
Cei doi veri sunt apropiați.

la cataramă

adjective (people: intimate)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Jill and I are close friends.
Jill și cu mine suntem prietene la cataramă.

apropiat

(figurative (intimate with) (figurat)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Ben has always been close to his sister.
Ben a fost întotdeauna apropiat de sora sa.

înrudit

adjective (closely associated)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Her philosophy is close to that of Roger, who was her teacher and mentor.
Filosofia ei e înrudită cu cea a lui Roger, care i-a fost profesor și mentor.

a închide

transitive verb (shut)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Please close the window.
Te rog, închide fereastra!

a se închide

intransitive verb (become shut)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
The door slowly closed.
Ușa s-a închis încet.

asemănător

adjective (united)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Their views about history are extremely close.
Opiniile lor privind istoria sunt asemănătoare.

similar

adjective (similar)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
The twins are close in appearance.
Gemenii au o înfățișare similară.

intim

adjective (relationship: intimate) (relații)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
They have a close, romantic relationship.
Au o relație strânsă, romantică.

compact

adjective (compact, tight)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
My sweater has a close weave.
Puloverul meu are o țesătură deasă.

potrivit

adjective (fitting tightly)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
This key is a close fit to the lock.
Cheia e perfect potrivită cu iala.

la bază

adjective (cut near to the base)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
I prefer a straight razor because it gives me a close shave.
Îmi plac aparatele de ras drepte, pentru că oferă o tăietură la bază.

la subiect

adjective (on topic)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Please stay close to the question under discussion.
Te rog să ai un discurs fără divagații.

apropiat

adjective (nearly equal, almost)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
You and I are close to the same height.
Tu și cu mine suntem apropiați ca înălțime.

atent

adjective (rigorous)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
A close examination will reveal that the theory is correct.
O examinare riguroasă va demonstra că teoria este corectă.

aglomerat

adjective (informal (atmosphere: stuffy)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
The atmosphere in the room was close.
Camera era încărcată de lume.

strâns

adjective (contest: almost even) (competiții)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Alan won a close race.
Alan a câștigat o competiție strânsă.

bine păstrat

adjective (secret: well guarded)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
The information was a close secret.
Informația era confidențială.

limitat

adjective (confined)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
The guards kept the prisoner at close quarters.
Paznicii îl țineau pe prizonier într-un perimetru limitat.

final

noun (act of closing)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
You have to finish by close of business today.
Trebuie să termini până la încheierea programului, azi.

sfârșit

noun (conclusion)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
The conference came to a close.
Conferința ajunsese la sfârșit.

loc retras

noun (UK (cul-de-sac)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
We live on a lovely close near the edge of town.
Locuim într-un loc retras adorabil, la marginea orașului.

a se împreuna

intransitive verb (unite)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
Her hands closed in prayer as she bowed her head.
Mâinile ei s-au împreunat într-un gest de rugăciune, pe când își înclina capul.

a se finaliza

intransitive verb (end)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
The proceedings closed on time.
Procedurile se încheiaseră la timp.

a se închide

intransitive verb (cease to operate)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
My favourite restaurant closed.
Restaurantul meu preferat s-a desființat.

a se închide

intransitive verb (store: cease trading)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
The store closed at nine pm.
Magazinul se închide la ora nouă seara.

a nu se mai juca

intransitive verb (end performances)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
The play closes on Monday.
De luni, piesa nu se mai joacă.

a se încheia

intransitive verb (financial: market day end)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
The market closed on a high today.
Bursa și-a încheiat activitatea la indexuri mari azi.

a finaliza

transitive verb (fill, fill in)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
The builders closed the wall with the last brick.
Constructorii au finalizat zidul cu ultima cărămidă.

a încheia

transitive verb (conclude)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
The final speaker closed the session.
Cel din urmă vorbitor a încheiat sesiunea.

a bloca

transitive verb (block, prevent access to)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Workers have closed the road.
Muncitorii au închis drumul.

a forma

transitive verb (join, unite)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
The people closed the circle by joining hands.
Oamenii au format un cerc unindu-și mâinile.

a încheia

transitive verb (finalize)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Let's close the negotiations now.
Haideți să terminăm negocierile.

a finaliza

transitive verb (informal (make a sale)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
The salesman hopes to close the deal today.
Reprezentantul de vânzări speră să finalizeze tranzacția azi.

a închide

transitive verb (cease operations)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
The company closed the factory on Christmas day.
Compania a închis fabrica în ziua de Crăciun.

a se apropia

transitive verb (nautical: approach)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
The ship closed land that morning.
Nava s-a apropiat de uscat în acea dimineață.

taxe notariale

plural noun (US (fees paid when buying a house)

(: Substantiv feminin, forma de plural)
The closing costs added 5% to the of the cost of the house.

pret de inchidere

noun (stock market: ending price)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
The closing price of the telephone company stock has risen for five consecutive days.

ora închiderii

noun (hour when a business closes)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The closing time of most shops in the city centre is between 5pm & 8pm.

oră a închiderii

noun (UK (hour when a pub closes) (baruri, restaurante)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
At closing time, there are lots of drunk people on the streets.

închidere devreme a unui magazin

noun (shop closure at earlier hour)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Don't forget that it's early closing today; you'll have to run if you want to get to the shops on time.

Să învățăm Engleză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui closing în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.

Cuvinte înrudite cu closing

Știi despre Engleză

Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.