Ce înseamnă flat în Engleză?

Care este sensul cuvântului flat în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați flat în Engleză.

Cuvântul flat din Engleză înseamnă plat, stabil, dezumflat, apartament, pană, plat, la pământ, insipid, neacidulat, plat, categoric, monoton, mat, bemol, nemodulat, lipit, fix, neînvârtit, complet, total, categoric, absolut, fix, definitiv, fără modulare, bemol, vâlcea, mlaștină, lovitură plată, balerin, bemol, mansardă, garsonieră, a eșua, falit, taxă fixă, pe brânci, la turație maximă, categoric, total, absolut, tarif fix, ecran plat, pană de cauciuc, cu fund plat, plată, mobilă împachetată, dezasamblat, televizor cu ecran plat, vagon-platformă, platfus, cu platfus, nepregătit, neîndemânatic, stângaci, plictisitor, fier de călcat, cu formă triunghiulară, a face pană, a-și pierde acidul, a ști pe de rost, teren mâlos, teren mlăștinos, nod plat, câmpie de sare, apartament mic, garsonieră. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului flat

plat

adjective (level)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
The ground was flat enough to put a chair on.
Podeaua era destul de netedă ca să poți pune un scaun pe ea.

stabil

adjective (financial market: unchanged)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
The markets were flat today.
Piața a rămas stabilă astăzi.

dezumflat

adjective (deflated)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
The bike tyre is a little flat. It needs to be pumped up.
Cauciucul de la bicicletă este cam dezumflat. Trebuie umflat.

apartament

noun (UK (apartment: single-story residence) (engleza britanică)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
My flat is very small; it only has one bedroom.
Apartamentul meu e foarte mic. Are doar un dormitor.

pană

noun (deflated tyre)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The car had a flat, so we had to stop to get a new tyre.
Am făcut o pană, așa că a trebuit să ne oprim să cumpărăm un nou cauciuc.

plat

adjective (smooth)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
She went on a diet to regain her flat stomach.
A ținut un regim ca să-și recapete abdomenul plat.

la pământ

adjective (extended, prone)

He lay flat so the enemy couldn't see him.
S-a aruncat la pământ ca să nu-l zărească inamicul.

insipid

adjective (US (without taste)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
We expected a rich taste, but it was a little flat.
Ne așteptam la o explozie a simțurilor, dar gustul a fost cam insipid.

neacidulat, plat

adjective (without effervescence) (băuturi)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
The Coke was opened hours ago and it is now flat.
Sticla de cola fusese desfăcută cu câteva ore în urmă și acum era fără bule.

categoric

adjective (categorical, definite)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
He issued a flat denial that he was gambling.
Când a venit vorba de pasiunea lui pentru jocurile de noroc, negarea lui a fost categorică.

monoton

adjective (monotonous)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
The speaker's delivery was flat and boring.
Discursul vorbitorului fusese monoton și plictisitor.

mat

adjective (matte finish, not reflective)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
The model is painted with flat paint, not glossy.
Macheta e colorată cu vopsea mată, nu strălucitoare.

bemol

adjective (music: key)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
The next piece is in B-flat.
Următoarea piesă este în Si bemol.

nemodulat

adjective (music: below pitch)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
His voice was flat and he sounded awful.
Vocea lui era falsă și suna groaznic.

lipit

adjective (touching closely)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
The board was flat with the side of the house.
Planșeul era lipit de laterala casei.

fix

adjective (without variation)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Internet access is sold for a flat rate per month.
Accesul la internet se vinde contra unei rate lunare nevariabile.

neînvârtit

adjective (tennis shot: no spin)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
A top-spin shot will bounce much higher than a flat shot.

complet, total, categoric, absolut

adverb (completely)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
I am flat broke. I need to get a job.
Sunt complet falit. Trebuie să-mi găsesc o slujbă.

fix

adverb (time: exactly)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
He made it back in ten minutes flat.
A venit înapoi fix în zece minute.

definitiv

adverb (definitively, absolutely)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
He turned me down flat.
M-a refuzat în mod irevocabil.

fără modulare

adverb (music: below pitch)

He always sings flat.
Mereu cântă fals.

bemol

noun (music: a note one half tone down)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
She was supposed to play a sharp, but she played a flat.
Trebuia să cânte un diez, dar cântase un bemol.

vâlcea

noun (level land tract)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
They walked across the flats near the river.
S-au plimbat de-a lungul vâlcelei din apropierea râului.

mlaștină

noun (marsh, shallow)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Nobody goes to the flats. It is dangerous with all the snakes and crocodiles.
Nimeni nu se duce la mlaștină, e periculos cu atâția șerpi și crocodili.

lovitură plată

noun (tennis) (figurat, tenis)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

balerin

plural noun (low-heeled shoe) (pantofi)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
She hated high heels and usually wore flats.
Nu îi plăceau tocurile, așa că purta de obicei balerini.

bemol

transitive verb (US (musical note: flatten, make flat) (muzică)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

mansardă

noun (apartment in a loft)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The trouble with living in an attic flat is that it's cold in winter and boiling hot in the summer.

garsonieră

noun (flat occupied by a single man)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

a eșua

verbal expression (figurative (fail)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)

falit

adjective (informal (having no money)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
After fixing the house up to our taste we were flat broke.

taxă fixă

noun (set cost)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
She paid a flat fee of $50 a month for her phone bill.

pe brânci

adverb (informal (with maximum effort)

We're working flat-out to secure the best possible results.

la turație maximă

adverb (informal (at top speed)

The steering feels light, even when travelling flat out.

categoric

adverb (informal (outright)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
She flat out refused to speak to me.

total, absolut

adverb (informal (downright)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Stealing the old lady's handbag was flat out wrong.

tarif fix

noun (single, fixed fee)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

ecran plat

noun (LCD or plasma monitor)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
My new flat screen allows me more room for my keyboard. I've recently bought a new flat screen for the living room.

pană de cauciuc

noun (deflated wheel cover on a vehicle)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
If you drive just a short way with a flat tire, you may have to replace the metal wheel as well.

cu fund plat

adjective (boat: having a flat base)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Some flat-bottomed boats have glass in the bottom so you can view the sea life.

plată

adjective (woman: having small breasts) (femeie cu sâni mici)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
She's so flat-chested that she's often mistaken for a boy.

mobilă împachetată

noun (UK (piece of self-assembly furniture)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
That store only sells flat-packs, so you have to put everything together yourself.

dezasamblat

noun as adjective (needing to be assembled)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

televizor cu ecran plat

noun (informal, abbreviation (flat-screen television)

You can hang a flat-screen TV on the wall like a picture.

vagon-platformă

noun (railway: car with no sides)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

platfus

noun (foot condition: low arches)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

cu platfus

adjective (having a low foot arch)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Being flat-footed can keep you out of the army because you can't march long distances.

nepregătit

adjective (figurative, informal (unprepared)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
I was caught flat-footed when they asked me to make an impromptu speech.

neîndemânatic, stângaci

adjective (figurative, informal (clumsy)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
He is flat-footed at parties, but in private conversation his wit shows through.

plictisitor

adjective (figurative, informal (unimaginative)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Their flat-footed strategy cost them the game.

fier de călcat

noun (historical (pressing iron heated on the stove)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

cu formă triunghiulară

adjective (building: having triangular shape of a flatiron) (clădire)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

a face pană

(tyre) (cauciuc, roată)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
The front tyre on my bicycle has gone flat.

a-și pierde acidul

(fizzy drink) (băuturi carbogazoase)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
This fizzy lemonade has gone flat.

a ști pe de rost

transitive verb (US, Informal ([sth]: know or understand completely)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
After weeks of practice, she had the lyrics to the three most common songs down flat.

teren mâlos, teren mlăștinos

noun (often plural (muddy wetland)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

nod plat

noun (nautical: way of tying rope) (nod marinăresc)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Right over left and under, then left over right and under is how you tie a square knot.

câmpie de sare

noun (area of salty wetland)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

apartament mic

noun (UK (little apartment)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
We would've liked a house but we could only afford a small flat.

garsonieră

noun (one-room dwelling)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
She could only afford to rent a small studio apartment.

Să învățăm Engleză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui flat în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.

Cuvinte înrudite cu flat

Știi despre Engleză

Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.