Ce înseamnă ironing în Engleză?

Care este sensul cuvântului ironing în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați ironing în Engleză.

Cuvântul ironing din Engleză înseamnă călcat, rufe de călcat, fier, fier, fier, a călca (cu fierul), fiare, drug, fier de călcat, crosă, fier înroșit, de fier, lanțuri, a călca, masă de călcat rufe. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului ironing

călcat

noun (act of pressing clothes) (al rufelor)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Mary did the ironing after the washing.

rufe de călcat

noun (clothes to be ironed)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
The ironing sat in the basket until the housekeeper was ready.

fier

noun (chemistry: element) (element chimic)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Fe is the chemical symbol for iron.
"Fe" este simbolul chimic al fierului.

fier

noun (metal) (metal)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
It was made of wrought iron.
Obiectul era făcut din fier forjat.

fier

noun (medicine: anaemia treatment) (vitamină)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
She was put on a course of iron for anaemia.
I s-a prescris o cură de fier pentru tratarea anemiei.

a călca (cu fierul)

transitive verb (press clothing) (a netezi rufele)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
I need to iron a shirt for work.
Am nevoie să îmi calc fusta pentru serviciu.

fiare

noun (slang (training weights)

She spent some time pumping iron in the gym.

drug

noun (instrument made of iron)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
She picked up a fire iron from the hearth.

fier de călcat

noun (pressing device)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
He bought a new steam iron.

crosă

noun (golf: club) (de golf)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Niblick was an old name for an eight iron.

fier înroșit

noun (branding iron)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
There was a dreadful smell as the iron singed the steer's hide.

de fier

noun as adjective (figurative (strong)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
She has an iron determination.

lanțuri

plural noun (shackles)

His feet were shackled by leg irons.

a călca

intransitive verb (press clothing)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Do you know how to iron?

masă de călcat rufe

noun (apparatus with flat surface for pressing clothes, etc.)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
I left the hot iron off the ironing board when the phone rang, and managed to burn my new blouse.

Să învățăm Engleză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui ironing în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.

Știi despre Engleză

Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.