Ce înseamnă moindre în Franceză?

Care este sensul cuvântului moindre în Franceză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați moindre în Franceză.

Cuvântul moindre din Franceză înseamnă cel mai mic, mai puțin important, nici măcar, mic, niciun pic, miros, iz, cel mai mic, deloc, cu nerușinare, fără habar, la fiecare pas, cel puțin, cârpă, în niciun caz, nici cea mai vagă idee, o șansă cât de mică, șansă cinstită, șansă onestă, a nu avea nicio îndoială, a nu avea habar de, cel mai mic, nici măcar, sclipire, pic, orice, (un) pic (de), nici cea mai mică șansă. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului moindre

cel mai mic

nom masculin

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Hank a décidé de choisir le moindre de deux maux.

mai puțin important

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Tom a décidé de prioriser et de remettre à plus tard les moindres problèmes.

nici măcar

adjectif

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Il doit attendre ses 25 ans avant de pouvoir dépenser le moindre dollar issu de son héritage.

mic

adjectif (le plus petit)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Le programme avait été étudié dans les menus (or: moindres) détails.
Ei au notat și cel mai neînsemnat detaliu al planului lor.

niciun pic

(pas un)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
On n'entendait aucun bruit (or: pas un bruit).

miros, iz

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Après le spectacle, il y avait incontestablement un parfum de déception dans l'air.

cel mai mic

adjectif (superlativ)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Certains insectes sont petits et flottent dans l'air à la moindre brise. Elle avait eu peur que le bol ne se casse au moindre effleurement.

deloc

adjectif

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Je n'ai pas la moindre notion d'histoire grecque.

cu nerușinare

locution adverbiale

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)

fără habar

locution adverbiale

Je suis allé à la réunion sans la moindre idée de ce qu'ils me voulaient.

la fiecare pas

adverbe

Ils nous couvrent de cadeaux à la moindre occasion.

cel puțin

La moindre des choses serait que je paie la moitié des frais.

cârpă

(din haine uzate)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Le mécanicien a utilisé un bout de vieille chemise pour essuyer l'huile.
Mecanicul a folosit o cârpă dintr-un tricou mai vechi ca să șteargă uleiul.

în niciun caz

Il n'a aucune chance de gagner un jour une course.

nici cea mai vagă idee

nom féminin

Il n'y avait pas la moindre trace de sucre dans cette tarte.

o șansă cât de mică

nom féminin

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Il est possible que mon mari se présente aux élections, mais il n'a pas la moindre chance (de gagner).

șansă cinstită, șansă onestă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

a nu avea nicio îndoială

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
N'aie aucun doute là-dessus : on aura des problèmes si on mange tout le gâteau.

a nu avea habar de

locution verbale

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Je n'ai pas la moindre idée de comment je vais rentrer chez moi maintenant que ma voiture est en panne.

cel mai mic

adjectif

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Si vous aviez eu le moindre souci, vous nous auriez appelés.

nici măcar

Il ne m'a pas accordé le moindre regard.

sclipire

(positif) (despre idei)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Le professeur essaya d'expliquer le concept jusqu'à ce que ses élèves semblent avoir une petite idée de quoi il parlait.

pic

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

orice

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Elle est sans le moindre doute notre meilleure ouvrière.
Dincolo de orice îndoială, e cea mai bună angajată pe care o avem.

(un) pic (de)

(figurat)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

nici cea mai mică șansă

(dans une négation) (în propoziții negative)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
L'équipe n'a plus la moindre chance de l'emporter à présent.

Să învățăm Franceză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui moindre în Franceză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Franceză.

Știi despre Franceză

Franceză (le français) este o limbă romanică. La fel ca italiană, portugheză și spaniolă, provine din latină populară, folosită cândva în Imperiul Roman. O persoană sau o țară francofonă poate fi numită „francofon”. Franceza este limba oficială în 29 de țări. Franceza este a patra cea mai vorbită limbă maternă din Uniunea Europeană. Franceza ocupă locul al treilea în UE, după engleză și germană, și este a doua limbă cea mai predată după engleză. Majoritatea populației de limbă franceză a lumii trăiește în Africa, cu aproximativ 141 de milioane de africani din 34 de țări și teritorii care pot vorbi franceza ca primă sau a doua limbă. Franceza este a doua cea mai vorbită limbă în Canada, după engleză, și ambele sunt limbi oficiale la nivel federal. Este prima limbă a 9,5 milioane de oameni sau 29% și a doua limbă a 2,07 milioane de oameni sau 6% din întreaga populație a Canadei. Spre deosebire de alte continente, franceza nu are popularitate în Asia. În prezent, nicio țară din Asia nu recunoaște franceza ca limbă oficială.