Ce înseamnă moins în Franceză?

Care este sensul cuvântului moins în Franceză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați moins în Franceză.

Cuvântul moins din Franceză înseamnă mai puțin, minus, mai puțin, minus, minus, minus, fără, mai puțin, fără, cel mai puțin, mai puțin, minus, fără, mai puțin, mai puțin, mai rău, taci din gură!, a se împuțina treptat, mai puțin important, mai mult sau mai puțin, cea mai mică notă școlară, a reduce, fitecine, a pierde, mai mic, mai puțini, descrescător, cei mai puțini / cele mai puține, mai puțin decât, mai puțin prestigios, mult mai puțin, interzis tinerilor sub 18 ani, foarte îndepărtat, măcar, cel puțin, nici măcar cât negru sub unghie, pentru nimic în lume, mai puține de o oră, imediat, din ce în ce mai puțin, mai mult sau mai puțin, ca să nu spun mai multe, nedureros, dacă nu, ca să nu mai vorbim de, fără un sfert, fără un sfert, în afară de, cel puțin, într-o clipită, nulitate, bolnav, la mustață, semnul minus, nici mai mult, nici mai puțin, nici mai mult, nici mai puțin, cu mult mai puțin, niciodată nu e prea târziu ca să înveți, a tăcea, a vorbi mai încet, a întrece, a vinde sub prețul pieței, a vinde la preț mai mic, a lua repede, cel mai scăzut, mai moale, cel mai mic, mai prost, sub nivelul cerut, mai puțin decât, mult mai puțin decât, în mod amăgitor, în mod înșelător, măcar, barem, nici mai mult, nici mai puțin, nici mai mult, nici mai puțin, cu mult mai puțin, în afară de, cu excepția, nimeni, clasificare, cel mai mic număr, semnul minus, secundar, în termen de, cu nimic mai prejos decât, a fi mai puțin exigent, descrescător, nici mai mult, nici mai puțin, minim, mult mai puțin, măcar, mai rău, secundar, mai rece, sub, peste, a nu fi la înălțime, a fi sub așteptări, reducere de preț. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului moins

mai puțin

adverbe

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Richard fait moins de sport qu'Audrey.
Richard exersează mai puțin decât Audrey.

minus

préposition

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Dix moins cinq égale cinq.

mai puțin

adverbe

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Le prix est de cinquante dollars et il ne partira pas à moins.
Prețul e de cincizeci de dolari și nu accept să plătești mai puțin.

minus

adverbe (pour nombre négatif) (temperatură)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Il faisait moins dix cet hiver.

minus

adverbe (notation scolaire) (notare)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Paul a eu un B moins à son interrogation.

minus

préposition

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Quatre moins trois égale un.
Patru minus trei egal unu.

fără

préposition

(prepoziție: Exprimă raporturi sintactice de dependență între părțile unei propoziții: pe, pentru, despre.)
La bague s'est vendue à 5 millions de dollars, moins les taxes.
Inelul s-a vândut cu 5 milioane de dolari, fără taxe.

mai puțin

adverbe

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Il y en a moins ici qu'avant.
Sunt mai puține aici decât înainte.

fără

adverbe (heure)

(prepoziție: Exprimă raporturi sintactice de dependență între părțile unei propoziții: pe, pentru, despre.)
Il est trois heures moins le quart de l'après-midi.
E ora trei fără douăzeci după-amiaza.

cel mai puțin

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Des trois frères, Tony est celui qui dépense le moins en vêtements.

mai puțin

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Moins d'une douzaine de personnes sont venues assister à la conférence.
Au apărut mai puțin de doisprezece oameni la prelegere.

minus

préposition

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Huit moins trois, ça fait cinq.

fără

préposition (heure)

(prepoziție: Exprimă raporturi sintactice de dependență între părțile unei propoziții: pe, pentru, despre.)
Il est trois heures moins cinq.
E trei fără cinci minute.

mai puțin

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Tu as moins de travail que moi.
Ai mai puțin de lucru decât mine.

mai puțin

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
J'ai moins de bonbons que toi.
Am mai puține dulciuri decât tine.

mai rău

(comparativ de superioritate)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Regarde le carnage que j'en ai fait : on ne peut pas faire pire !
Azi m-am simțit și mai rău.

taci din gură!

a se împuțina treptat

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)

mai puțin important

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Tom a décidé de prioriser et de remettre à plus tard les moindres problèmes.

mai mult sau mai puțin

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Ma nouvelle voiture m'a coûté 9000 € environ.

cea mai mică notă școlară

(notation scolaire : insuffisante)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Un F signifie que vous devez redoubler.
Nota 4 înseamnă că trebuie să repeți cursul.

a reduce

(volumul)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
J'aimerais bien que tu baisses ta musique !

fitecine

nom masculin et féminin invariable

(pronume nehotărât: Pronume care nu individualizează obiectul denumit: altul, fiecare, oricine, toate.)
Elle a toujours été une moins-que-rien impertinente et ses manières ne se sont pas améliorées.

a pierde

(baisse des capacités)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Le joueur a un peu perdu par rapport à son extraordinaire performance de l'an dernier.
Muzicianul a mai pierdut din strălucirea spectacolului pe care l-a dat anul trecut.

mai mic

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
La Grande Pyramide étant si célèbre, moins de gens visitent les plus petites pyramides d'Égypte.

mai puțini

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Il y aura moins de monde au dîner que prévu.
Vor fi mai puțini oameni la cină decât mă așteptam.

descrescător

locution adjectivale

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

cei mai puțini / cele mai puține

adjectif (comparatif)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

mai puțin decât

locution adjectivale

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Il y a moins de dix places disponibles pour les étudiants.

mai puțin prestigios

adjectif

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Certaines universités sont moins prestigieuses que d'autres.

mult mai puțin

adverbe

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

interzis tinerilor sub 18 ani

adjectif (clasificare filme)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

foarte îndepărtat

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Ça ne m'intéresse pas du tout d'aller écouter un rappeur.

măcar

locution adverbiale

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)

cel puțin

locution adverbiale

Mary a besoin d'au moins 1 000 £ pour payer ses vacances.

nici măcar cât negru sub unghie

locution adverbiale

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Est-ce que ça m'embête d'avoir raté le spectacle ? Pas du tout (or: Pas le moins du monde) ! // Je ne suis pas du tout inquiet pour cet examen parce que j'ai énormément révisé.

pentru nimic în lume

adverbe

Bien sûr, tu peux emprunter cinq euros, ça ne me gêne pas le moins du monde.

mai puține de o oră

Il faut moins d'une heure pour aller de Séville à Madrid en avion.

imediat

(action future)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)

din ce în ce mai puțin

locution adverbiale

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
En vieillissant, je supporte de moins en moins la canicule.

mai mult sau mai puțin

adverbe

Je me suis plus ou moins décidé à retarder d'un an mon entrée à l'université.

ca să nu spun mai multe

locution adverbiale

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Il a été pour le moins surpris.

nedureros

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)

dacă nu

(locuțiune conjuncțională: Grup de cuvinte cu valoare de conjuncție, făcând legătura între două propoziții: cu toate că, îndată ce, ori de câte ori.)
Allons au magasin, à moins que tu n'aies une meilleure idée.
Hai să mergem la magazin, dacă nu ai tu cumva o idee mai bună.

ca să nu mai vorbim de

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Je ne rentre pas dans la taille moyenne, et encore moins dans la petite taille.

fără un sfert

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Je te verrai à une heure moins le quart... de l'après-midi, bien sûr.

fără un sfert

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Il est presque cinq heures moins le quart, nous allons être en retard.

în afară de

(locuțiune prepozițională: Grup de cuvinte care împreună au valoare de prepoziție: în fața, pe deasupra.)
À moins de dévaliser la boîte à biscuits, nous n'avons rien à grignoter.

cel puțin

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Avec un taux d'inflation de pas moins de 60% cette année, plusieurs personnes ont vu la valeur de leurs économies chuter brusquement. // Pas moins de 150 personnes se sont présentées au concours.

într-o clipită

nulitate

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

bolnav

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

la mustață

semnul minus

nom masculin (Mathématiques)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Sur un clavier, le signe moins et le trait d'union sont interchangeables.

nici mai mult, nici mai puțin

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Mettez un seul œuf, ni plus, ni moins, dans le bol.

nici mai mult, nici mai puțin

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Ajoutez un demi-litre d'huile, ni plus ni moins.

cu mult mai puțin

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Des hommes se sont fait la guerre pour beaucoup moins.

niciodată nu e prea târziu ca să înveți

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

a tăcea

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Nous ferions mieux de parler moins fort ou nous allons réveiller le bébé.

a vorbi mai încet

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Parle moins fort, s'il te plaît ! Je n'arrive pas à m'entendre penser avec tout le bruit que tu fais.

a întrece

(ca număr)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)

a vinde sub prețul pieței

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Les grands supermarchés peuvent vendre moins cher (or: proposer une meilleure offre) que les magasins familiaux.

a vinde la preț mai mic

verbe transitif

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)

a lua repede

(un objet)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)

cel mai scăzut

(quantité, degré) (superlativ)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Le personnel administratif perçoit les salaires les plus bas de l'entreprise. C'est notre prix le plus bas.

mai moale

(corde,...) (comparativ de superioritate)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

cel mai mic

(superlativ)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Il trembla au plus petit soupçon d'un problème. Le chevalier obéissait à la plus petite des lubies de sa dame.

mai prost

(figuré, familier) (persoană)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

sub nivelul cerut

Je suis déçu par votre travail : ce projet est vraiment peu satisfaisant.

mai puțin decât

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Elle mangeait moins que son frère. Cinq est moins que sept.

mult mai puțin decât

adverbe

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

în mod amăgitor, în mod înșelător

Ma voiture est moins petite qu'elle n'y paraît (or: plus grande qu'il n'y paraît). Nous y tenons à six facilement.

măcar, barem

locution adverbiale

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Il a perdu son travail, mais au moins, il a toujours sa maison. Sa femme l'a quitté, mais au moins, elle lui a laissé les meubles.

nici mai mult, nici mai puțin

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Ce cheval ne court ni plus vite, ni moins vite que celui-là.

nici mai mult, nici mai puțin

locution adverbiale

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Le traitement dentaire m'a fait aussi mal que la dernière fois, ni plus, ni moins.

cu mult mai puțin

adverbe

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Si je l'aimais un peu moins, je ne l'aimerais pas du tout !

în afară de, cu excepția

(locuțiune prepozițională: Grup de cuvinte care împreună au valoare de prepoziție: în fața, pe deasupra.)
À moins de remplacer tout le moteur, il n'y a rien à faire pour résoudre le problème.

nimeni

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Pourquoi est-ce qu'elle voudrait sortir avec moi ? Elle est top model, et moi, je suis un moins-que-rien.

clasificare

locution adjectivale (film)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Ce film est interdit au moins de 18 ans alors vous ne pouvez pas aller le voir avec vos enfants.

cel mai mic număr

nom masculin (au-dessous)

semnul minus

nom masculin (matematică)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
L'élève avait oublié d'écrire un signe moins dans une équation, et toute sa démonstration s'est écroulée comme un château de cartes.

secundar

adjectif

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

în termen de

(expression du temps)

(locuțiune prepozițională: Grup de cuvinte care împreună au valoare de prepoziție: în fața, pe deasupra.)
Ma commande est arrivée par la poste en une semaine.

cu nimic mai prejos decât

(locuțiune prepozițională: Grup de cuvinte care împreună au valoare de prepoziție: în fața, pe deasupra.)
Il ne veut rien de moins que devenir président.

a fi mai puțin exigent

locution verbale

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
Tu vas voir que si tu es moins sévère avec elle, elle va mieux se conduire.

descrescător

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Les prix des maisons en baisse a entraîné une hausse des ventes l'année dernière.

nici mai mult, nici mai puțin

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
J'accepterai le tarif normal, ni plus ni moins.

minim

adverbe

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)

mult mai puțin

adverbe

măcar

locution adverbiale

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Fais la vaisselle au moins !

mai rău

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)

secundar

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Les apparences sont moins importants qu'un bon sens de l'humour.

mai rece

(figuré) (persoană)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Après la découverte de la liaison de Brad, ses amis se sont montrés plus froids envers lui.

sub

préposition

(prepoziție: Exprimă raporturi sintactice de dependență între părțile unei propoziții: pe, pentru, despre.)
La voiture coûte moins de dix mille euros.
Mașina costă sub zece mii.

peste

locution adverbiale

(prepoziție: Exprimă raporturi sintactice de dependență între părțile unei propoziții: pe, pentru, despre.)
Au Royaume-Uni, il faut avoir au moins dix-huit ans pour acheter de l'alcool.

a nu fi la înălțime, a fi sub așteptări

adjectif

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Sa voix était moins bonne que d'habitude au récital d'hier.
Comparativ cu stilul ei, interpretarea ei de aseară a fost sub așteptări.

reducere de preț

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Les stéréos étaient vendues avec 30% de remise (or: de réduction).
Casetofoanele se vindeau cu 30% reducere.

Să învățăm Franceză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui moins în Franceză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Franceză.

Cuvinte înrudite cu moins

Știi despre Franceză

Franceză (le français) este o limbă romanică. La fel ca italiană, portugheză și spaniolă, provine din latină populară, folosită cândva în Imperiul Roman. O persoană sau o țară francofonă poate fi numită „francofon”. Franceza este limba oficială în 29 de țări. Franceza este a patra cea mai vorbită limbă maternă din Uniunea Europeană. Franceza ocupă locul al treilea în UE, după engleză și germană, și este a doua limbă cea mai predată după engleză. Majoritatea populației de limbă franceză a lumii trăiește în Africa, cu aproximativ 141 de milioane de africani din 34 de țări și teritorii care pot vorbi franceza ca primă sau a doua limbă. Franceza este a doua cea mai vorbită limbă în Canada, după engleză, și ambele sunt limbi oficiale la nivel federal. Este prima limbă a 9,5 milioane de oameni sau 29% și a doua limbă a 2,07 milioane de oameni sau 6% din întreaga populație a Canadei. Spre deosebire de alte continente, franceza nu are popularitate în Asia. În prezent, nicio țară din Asia nu recunoaște franceza ca limbă oficială.