Ce înseamnă papel în Spaniolă?

Care este sensul cuvântului papel în Spaniolă? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați papel în Spaniolă.

Cuvântul papel din Spaniolă înseamnă hârtie, rol, rol într-un film, hârtie, rol, rol, rol, loc, rol, carnețel, statut social, ciornă, bancnotă, confetti, rol neînsemnat / secundar, fără replici, a juca rolul principal, hârtie, a rezista, subțire ca hârtia, alb ca hârtia, pe hârtie, a fi centrul atenției, folie de aluminiu, hârtie cu antet, papetărie, hârtie creponată, tapet, șmirghel, hârtie de culoare galben închis, hârtie de ziar, de hârtii, testea, folie de aluminiu, sugativă, hârtie de prins muște, hârtie cerată, lemn folosit la fabricarea hârtiei, cocoloș de hârtie, folie de aluminiu, hârtie igienică, hârtie milimetrică, rol principal, hârtie de ciornă, rol secundar, sugativă, ambalaj de dulciuri, copie la indigo, indigo, hârtie de rulat țigări, hârtie glasată, hârtie de desen, ambalaj pentru cadouri, copie pe suport de hârtie, hârtie de împachetat, rol neînsemnat / minor, fabrică de hârtie, bancnotă, fabrică de hârtie, hârtie tocată, prosop de hârtie, papier mâché, hârtie fotografică, foaie de orez, hârtie reciclată, rol vorbit, acoperiș impermeabil, rol principal, hârtie igienică, hârtie de calc, hârtie de scris, rol fără replici vorbite, hârtie manuală, hârtie de împachetat, hârtie de scris, bilete la ordin, mușcătură de hârtie, papier mâché, folie alimentară, foaie de hârtie, folie de împachetat, hârtie de ambalaj, foaie de hârtie, hârtie de copt, bucăți de hârtie care rezultă după perforare, rol romantic într-un film, a juca rolul, a juca un rol, a juca rolul, a exagera rolul, a distribui greșit, a funcționa ca, a juca un rol în, a coji pereții, format, tipar, hartie de calitate, hârtie. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului papel

hârtie

nombre masculino

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Tomé un poco de papel para tomar notas.
Am luat trei foi de hârtie ca să iau notițe pe ele.

rol

nombre masculino (teatru, film)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Brad obtuvo el papel de Hamlet.
Brad a obținut rolul lui Hamlet.

rol într-un film

nombre masculino

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Trabajo en televisión hace años pero todavía no obtuve un papel en pantalla.

hârtie

nombre masculino

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Sí, la copiadora tiene suficiente papel.
Da, e destulă hârtie în imprimantă.

rol

(scop)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Mi papel es supervisar el proyecto.
Rolul meu este să supervizez proiectul.

rol

(teatru, cinema)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Hago el papel de Ofelia.
Joc rolul Ofeliei.

rol

(actorie)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Obtuvo un pequeño papel en su nueva película.
A obținut un rol mic în filmul lui.

loc

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
La gente no se pone de acuerdo en qué papel juega la ciencia en la teología.
Nu există un acord în ce privește locul ocupat de știință în cadrul teologiei.

rol

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Tengo que hacer muchos papeles diferentes en mi nuevo trabajo.

carnețel

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Dani le pidió a sus compañeros una hoja.

statut social

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Su posición en la vida era la de recibir a las visitas.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Nu prea reușise în viață și statutul lui social era unul modest.

ciornă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Todos los participantes compararon las notas del borrador.

bancnotă

(dinero)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

confetti

(: Substantiv feminin, forma de plural)

rol neînsemnat / secundar

(AR, figurado)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Tengo un bocadillo en la obra, son sólo dos líneas.

fără replici

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

a juca rolul principal

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
La famosa actriz protagoniza un nuevo drama.
Renumita actriță joacă unul din rolurile principale în noua dramă.

hârtie

(AR, coloquial)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Tengo tabaco y porro. ¿Tienes seda para hacerme un porro?

a rezista

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
Este abrigo se mantiene bien en cualquier situación.

subțire ca hârtia

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

alb ca hârtia

locución adjetiva

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Te ves como si hubieras visto un fantasma, ¡estás blanco como el papel!

pe hârtie

locución adverbial

Necesitamos poner estos acuerdos en papel.

a fi centrul atenției

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Londres fue el centro de atención en 2012 cuando fue sede de los Juegos Olímpicos.

folie de aluminiu

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Karen envolvió las patatas en papel de aluminio y las asó al fuego.
Karen a înfășurat cartofii în folie de aluminiu și i-a copt pe foc.

hârtie cu antet

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
El secretario encargó a la imprenta otra caja de papel con membrete.

papetărie

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Esta tienda vende todo tipo de material de papelería: bolis, diferentes tipos de papel, sobres y carpetas.

hârtie creponată

locución nominal masculina

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Hicimos adornos con diferentes colores de papel crepé.

tapet

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

șmirghel

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Utiliza papel de lija sobre la madera para suavizarla.

hârtie de culoare galben închis

locución nominal masculina

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Los papeles deben guardarse en la carpeta de papel manila.

hârtie de ziar

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La familia ahorradora envolvía sus regalos de Navidad con papel de periódico.

de hârtii

(coș)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

testea

locución nominal femenina

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Hay 20 manos de papel en un resma.

folie de aluminiu

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

sugativă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

hârtie de prins muște

locución nominal masculina

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

hârtie cerată

locución nominal masculina

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

lemn folosit la fabricarea hârtiei

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

cocoloș de hârtie

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

folie de aluminiu

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Envolvimos nuestros alimentos con papel de aluminio.

hârtie igienică

locución nominal masculina

No te olvides de anotar en la lista tres rollos de papel higiénico.

hârtie milimetrică

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
En nuestra clase de ciencia usamos papel cuadriculado para medir el progreso de nuestros experimentos.

rol principal

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Mi hijo ha conseguido el papel principal en la obra del colegio.

hârtie de ciornă

locución nominal masculina

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Usa papel borrador para anotar rápidamente tus ideas. Puedes usar esas hojas casi en blanco que pasaron por la impresora como papel borrador.

rol secundar

nombre masculino

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
No le importaba no ser la estrella de cada película; era feliz en papeles secundarios.

sugativă

locución nominal masculina

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

ambalaj de dulciuri

(AR)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Los niños deben haber encontrado su canasta de Pascuas, todo lo que quedan son los papeles de los caramelos.

copie la indigo

(ES)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

indigo

locución nominal masculina

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

hârtie de rulat țigări

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Para armar tus propios cigarros lo único que necesitas es tabaco suelto y algo de papel de liar.

hârtie glasată

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Los niños hicieron cadenas decorativas de papel de construcción.

hârtie de desen

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

ambalaj pentru cadouri

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Tengo que comprar papel de regalo para los regalos de Navidad.

copie pe suport de hârtie

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
¿Me puedes enviar una copia en papel de la información?

hârtie de împachetat

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
El papel de envolver es fuerte como para hacer un barrilete.

rol neînsemnat / minor

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Su primera aparición en el cine fue un papel secundario en La Guerra de las Galaxias.

fabrică de hârtie

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

bancnotă

locución nominal masculina

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Cuando viajo al extranjero prefiero usar tarjeta de crédito en vez de papel moneda.

fabrică de hârtie

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Los vecinos se manifestaron en contra del proyecto de construcción de una nueva fábrica de papel.

hârtie tocată

locución nominal femenina

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
En la fábrica de papel añaden agua a la pulpa de papel, luego la extienden en un panel para hacer hojas de papel.

prosop de hârtie

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Limpié la mesa con una toalla.

papier mâché

nombre masculino

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Mi mamá suele llenar sus fuentes con frutas hechas de papel maché.

hârtie fotografică

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
El mercado actual ofrece una amplia variedad de papel fotográfico.

foaie de orez

locución nominal masculina

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
El papel de arroz comestible se puede usar en creaciones de repostería y pastelería.

hârtie reciclată

locución nominal masculina

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Guardé papel impreso de un sólo lado para usar de papel borrador.

rol vorbit

nombre masculino

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Nunca había tenido un papel con diálogo en mi corta carrera, sólo había actuado como figurante.

acoperiș impermeabil

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Pusimos tela asfáltica debajo de las tejas para impermeabilizar el tejado.

rol principal

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Robert Powell tuvo el papel protagónico en el "Jesús de Nazareth" de Zeffirelli.

hârtie igienică

locución nominal masculina

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
No te olvides de agregar papel higiénico a la lista de compras, casi no queda.

hârtie de calc

locución nominal masculina (ES)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Puse papel cebolla sobre el mapa y lo calqué.

hârtie de scris

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Comprá directamente una resma del papel para escribir a máquina.

rol fără replici vorbite

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Pidió un papel sin diálogo para no tener que memorizar un texto.

hârtie manuală

nombre masculino

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

hârtie de împachetat

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Por favor, ¿me indica dónde están los papeles para regalo?

hârtie de scris

locución nominal masculina

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Todavía es un placer recibir misivas escritas a mano en fino papel de carta.

bilete la ordin

mușcătură de hârtie

nombre masculino

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Me he hecho un cortecito en la mano con un papel.

papier mâché

nombre masculino

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Mi hija pintó un jarrón de papel maché en su clase de manualidades. Hicimos animales de papel maché en la escuela hoy.

folie alimentară

(împachetat)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

foaie de hârtie

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Encontró una hoja de papel y escribió una nota.

folie de împachetat

nombre masculino (Argentina)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Usa mucho el papel film para la conservación de los alimentos.

hârtie de ambalaj

locución nominal masculina

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
El joyero envolvió la cajita en papel de seda.

foaie de hârtie

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Estoy escribiendo el poema con bolígrafo negro en esta hoja de papel roja.

hârtie de copt

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

bucăți de hârtie care rezultă după perforare

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

rol romantic într-un film

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
El actor interpreta el papel romántico de la película.

a juca rolul

(formal)

Humphrey Bogart e Ingrid Bergman coprotagonizaron Casablanca, y Dooley Wilson representó el papel de Sam.

a juca un rol

locución verbal

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Varios de los leales a Nixon tuvieron un papel en el escándalo de Watergate.

a juca rolul

locución verbal

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Podría decirse que, en los anfibios, la piel desempeña el papel de los pulmones de los mamíferos, aunque solo parcialmente.

a exagera rolul

locución verbal

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
El chico estaba realmente exagerando el papel y al público le encantaba.

a distribui greșit

locución verbal (teatru, cinema)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Ella es una actriz fantástica, pero en esta película le dieron un papel poco apropiado haciendo de una joven frívola.

a funcționa ca

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
Soy el mayor de 12 hermanos y cuando mis padres murieron tuve que hacer el papel de cabeza de familia.

a juca un rol în

locución verbal

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Mi hermano tiene un papel en la producción de El fantasma de la opera.

a coji pereții

locución verbal

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)

format, tipar

nombre femenino (presă)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Diseñó una bella puesta en papel con una foto en el centro.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Așezarea în pagină nu facilita deloc lectura articolului.

hartie de calitate

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
A Rachel le gusta comprar papel fino para cartas para escribir cartas a sus amigos.

hârtie

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

Să învățăm Spaniolă

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui papel în Spaniolă, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Spaniolă.

Cuvinte înrudite cu papel

Știi despre Spaniolă

Spaniola (español), cunoscută și sub numele de Castilla, este o limbă a grupului ibero-roman al limbilor romanice și a patra cea mai răspândită limbă din lume, conform unor surse, în timp ce altele o listează ca a doua sau a treia. limbajul cel mai comun. Este limba maternă a aproximativ 352 de milioane de oameni și este vorbită de 417 milioane de oameni atunci când se adaugă vorbitorii săi ca limbă. sub (estimat în 1999). Spaniolă și portugheză au gramatică și vocabular foarte asemănătoare; Numărul de vocabular similar din aceste două limbi este de până la 89%. Spaniola este limba principală a 20 de țări din întreaga lume. Se estimează că numărul total de vorbitori de spaniolă este între 470 și 500 de milioane, ceea ce o face a doua cea mai vorbită limbă din lume după numărul de vorbitori nativi.