Ce înseamnă pictured în Engleză?

Care este sensul cuvântului pictured în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați pictured în Engleză.

Cuvântul pictured din Engleză înseamnă imagine, desen, fotografie, portret, întruchipare, leit, imagine, descriere, film, imagine, a închipui, a imagina, a înfățișa, a portretiza, vedere de ansamblu, a desena o imagine, a descrie cu lux de amănunte, a pricepe, a vedea în gând, puzzle, frumusețe, a privi imaginea de ansamblu, a privi în perspectivă, film, industria cinematografică, aparat de filmat, a picta un tablou, a descrie, carte cu poze, ramă, galerie foto, carte poștală, ca scos din revistă, foarte frumos, a face o poză. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului pictured

imagine

noun (image)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The book tells her life story in pictures and words.
Cartea povestește viața ei folosind imagini și cuvinte.

desen

noun (drawing)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
The child drew a picture of her house.
Copilul a făcut un desen al casei ei.

fotografie

noun (photograph)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Luke took a picture of his family.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Nu-mi place cum am ieșit în poza asta.

portret

noun (portrait)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The Johnsons sat for a picture.
Familia Johnson a pozat pentru un portret.

întruchipare

noun (figurative (model)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Wesley is a picture of good health.
Wesley e întruchiparea sănătății.

leit

noun (figurative (look-alike)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Gary is the picture of his mother.
Gary și mama lui seamănă ca două picături de apă.

imagine

noun (figurative (assessment)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The test is a picture of the students' progress.
Acest test e imaginea progreselor făcute de studenți.

descriere

noun (figurative (description)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The author gives a depressing picture of life in Russia.
Autorul face o descriere deprimantă a vieții în Rusia.

film

noun (informal (movie, film)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Let's go see an action picture.
Hai să vedem un film de acțiune.

imagine

noun (image on a television screen)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The picture is fuzzy.
Imaginea e neclară.

a închipui, a imagina

transitive verb (imagine)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Try to picture Leslie in a tuxedo.
Încearcă să ți-l închipui pe Leslie îmbrăcat în costum.

a înfățișa

transitive verb (shown, depicted)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
They were pictured sitting in the meadow.
Fuseseră înfățișați stând pe pajiște.

a portretiza

transitive verb (figurative (describe)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
The author pictured their bravery in glowing language.
Autorul le-a portretizat curajul printr-un limbaj elogios.

vedere de ansamblu

noun (figurative (the situation as a whole)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
We need to consider the big picture and not focus just on details.

a desena o imagine

intransitive verb (represent [sth] visually)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
I couldn't describe the crash in words so I drew a picture of it for the nice policeman.

a descrie cu lux de amănunte

intransitive verb (figurative (describe in detail)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)

a pricepe

verbal expression (figurative, informal (understand)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
You get the picture? His 'business trips' were actually visits to his mistress.

a vedea în gând

verbal expression (figurative (visualize)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
The architect had a picture in his mind of what the finished building would look like.

puzzle

noun (image to be pieced together)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
100-piece jigsaw puzzles are easy, but a 1000-piece jigsaw puzzle takes days to put together.

frumusețe

verbal expression (figurative (attractive sight)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
She looked a picture on her wedding day.
Era o minune în rochia de mireasă.

a privi imaginea de ansamblu, a privi în perspectivă

verbal expression (figurative (consider [sth] in its wider context)

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)

film

noun (formal, US (movie, film)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

industria cinematografică

plural noun (US (art or business of movies)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

aparat de filmat

noun (movie camera)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

a picta un tablou

(literal (create an image in paint)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)

a descrie

verbal expression (figurative (describe or depict [sth])

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
No more job means no more paycheck, which means we cannot go to Hawaii this spring. Do I need to paint a picture for you?

carte cu poze

noun (child's storybook with pictures)

My first picture book was Mother Goose's Tales.

ramă

noun (mount for a picture)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The picture frame is made of wood.

galerie foto

noun (place where art is exhibited and sold)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
My mother and I went to our local picture gallery to view the new artwork on display.

carte poștală

noun (postcard with a scenic view)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
She sent a picture postcard of the Alps to her mother.

ca scos din revistă

adjective (US (ideal in appearance,)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
She cleaned her house until it was picture-perfect.

foarte frumos

adjective (girl: sweetly attractive)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Sophie looks as pretty as a picture in her new dress.

a face o poză

verbal expression (capture [sb] or [sth] on camera)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
You look lovely in that dress – wait there, I'll take a picture.

Să învățăm Engleză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui pictured în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.

Știi despre Engleză

Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.