Ce înseamnă sac în Franceză?

Care este sensul cuvântului sac în Franceză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați sac în Franceză.

Cuvântul sac din Franceză înseamnă pungă, sacoșă, pungă, pungă, pungă, asediere, jefuire, geantă, sac, pungă, sac, sac cu resturi de materiale textile, pungă, geantă, traistă, boccea, ghiozdan, ghiozdan, sac, impas, fără ieșire, sac de box, pungă de gunoi, rahat cu ochi, loc retras, situație penibilă, a surprinde, în flagrant, poșetă, rucsac, călătorie cu rucsacul în spate, poșetă, rucsac, pânză de sac, portofel, potaie, săculeț de nisip, pungă, sac de poștă, amnios, așternuturi portabile, sac de pânză / rafie, rucsac, pungă de bani, desaga poștașului, ciliciu, sac amniotic, sac, geantă de golf, bagaj de mână, geantă de umăr, sac de dormit, sac de gunoi, pungă de plastic, sac de gunoi, geantă mare, a îngrămădi, sac de călătorie, sac, sac de cadouri, geantă de sport, sacoșă, a călători cu rucsacul în spate, a jefui, a prăda, rucsac, plasă, pungă, sac, geantă sport. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului sac

pungă

nom masculin (cu lichid)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Le stylo contient un sac d'encre qui peut être rechargé.

sacoșă, pungă

(supermarché)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La caissière a mis mes achats dans des sacs.
Casierul puse cumpărăturile într-o sacoșă.

pungă

nom masculin (Anatomie, Botanique) (medical)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Le chirurgien a pu localiser le sac tumoral.

pungă

nom masculin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Ethan a mis ses affaires dans des sacs et les a mis dans le coffre de la voiture.
Ethan și-a îndesat lucrurile în pungi și le-a încărcat în portbagajul mașinii.

asediere, jefuire

(littéraire)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Le sac de Rome a eu lieu en 410.

geantă

nom masculin (sac à main)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Je pense avoir de la monnaie dans mon sac.
Cred că am ceva mărunțiș în poșetă.

sac

(unité de mesure : grande quantité)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Am cumpărat trei saci de cartofi.

pungă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

sac

nom masculin (gros)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Le père Noël transporte un sac rempli de cadeaux sur son traîneau.

sac cu resturi de materiale textile

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

pungă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

geantă, traistă

nom masculin (postal)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Le facteur transporte le courrier dans un sac.

boccea

nom masculin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Tout ce qu'avait le voyageur, c'était un petit sac (or: bagage) et un livre.

ghiozdan

(écolier)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

ghiozdan

(écolier)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

sac

(de riz, de patates,...)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Maria est allée à l'épicerie acheter un sac de pommes de terre.
Maria s-a dus la magazin și a cumpărat un sac de cartofi.

impas

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

fără ieșire

nom masculin (despre străzi)

Cette rue est un cul-de-sac ; nous devons donc faire demi-tour.

sac de box

(Boxe, anglicisme)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Rod pratiquait ses mouvements de boxe avec un punching-ball.

pungă de gunoi

nom masculin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Le jardinier a rempli dix sacs-poubelles de feuilles mortes.

rahat cu ochi

(très familier)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Espèce de salaud ! Comment t'as pu faire ça ?
Rahat cu ochi ce ești! Cum ai putut să faci așa ceva?

loc retras

nom masculin

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Nous vivons dans un joli cul-de-sac en bordure de la ville.
Locuim într-un loc retras adorabil, la marginea orașului.

situație penibilă

(situation difficile)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
J'ai réussi à me créer des ennuis, et maintenant je suis coincé.
M-am pus singur într-o situație penibilă și acum sunt blocat.

a surprinde

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
La police surprit les cambrioleurs avec l'argent en main.
Poliția i-a surprins pe hoți cu mâna pe bani.

în flagrant

locution adverbiale (figuré)

Le voleur à l'étalage a été pris la main dans le sac alors qu'il tentait de cacher des articles dans ses poches.

poșetă

nom masculin (accesoriu pentru femei)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Elle a ouvert son sac à main pour en sortir son porte-monnaie.
Și-a deschis poșeta pentru a scoate portofelul.

rucsac

nom masculin

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Quand il voyage, Simon préfère prendre un sac à dos plutôt qu'une valise.
Simon preferă să ia cu el un rucsac în loc de un geamantan, atunci când călătorește.

călătorie cu rucsacul în spate

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Les voyages sac au dos sont le moyen le plus économique de voyager.

poșetă

nom masculin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Elle a une solution à tous les problèmes dans son énorme sac à main.

rucsac

nom masculin

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

pânză de sac

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La robe des moines est faite en toile de jute.

portofel

nom masculin

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

potaie

nom masculin (figuré) (animal)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Ce chien est un vrai sac à puces : je ne veux pas qu'il rentre dans la maison !

săculeț de nisip

nom masculin

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

pungă

(pentru mâncare)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

sac de poștă

nom masculin

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

amnios

nom masculin

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

așternuturi portabile

nom masculin (rulate sul, sac de dormit, etc.)

sac de pânză / rafie

nom masculin (pour le blé, les patates)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

rucsac

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

pungă de bani

nom masculin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

desaga poștașului

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

ciliciu

nom féminin

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

sac amniotic

nom masculin

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

sac

nom masculin

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Les sacs marins sont les valises des matelots.

geantă de golf

nom masculin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

bagaj de mână

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Je n'ai pas beaucoup de bagages, juste un petit sac de voyage (or: un baise-en-ville).

geantă de umăr

nom masculin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Les facteurs ont souvent un sac bandoulière.

sac de dormit

nom masculin

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Nous pouvons rentrer à deux dans un grand sac de couchage.

sac de gunoi

nom masculin

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Nous avons mis tous les déchets dans un sac poubelle.

pungă de plastic

nom masculin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Dans cette ville, les magasins font payer les sacs plastiques aux clients.

sac de gunoi

nom masculin

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
J'ai fermé le sac poubelle et je l'ai sorti.

geantă mare

nom masculin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

a îngrămădi

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)

sac de călătorie

nom masculin

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

sac

nom masculin

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Jim emmène ses affaires de sport dans un sac de toile.

sac de cadouri

nom masculin

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

geantă de sport

nom masculin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

sacoșă

nom masculin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

a călători cu rucsacul în spate

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
Jeremy a fait de la randonnée en Asie et obtenu son diplôme universitaire.

a jefui

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Les voleurs ont saccagé (or: pillé) la maison et ont pris toute chose plus ou moins de valeur.

a prăda

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
L'armée a pillé la ville (or: a mis la ville à sac).
Armata a prădat orașul.

rucsac

nom masculin (randonnée)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Nous sommes allés faire de la randonnée pendant une semaine avec toute la nourriture dans mon sac à dos.
Am plecat în excursie pentru o săptămână cu toată mâncarea în rucsac.

plasă, pungă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

sac

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Cette recette nécessite un sac entier de pommes de terre.

geantă sport

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

Să învățăm Franceză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui sac în Franceză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Franceză.

Știi despre Franceză

Franceză (le français) este o limbă romanică. La fel ca italiană, portugheză și spaniolă, provine din latină populară, folosită cândva în Imperiul Roman. O persoană sau o țară francofonă poate fi numită „francofon”. Franceza este limba oficială în 29 de țări. Franceza este a patra cea mai vorbită limbă maternă din Uniunea Europeană. Franceza ocupă locul al treilea în UE, după engleză și germană, și este a doua limbă cea mai predată după engleză. Majoritatea populației de limbă franceză a lumii trăiește în Africa, cu aproximativ 141 de milioane de africani din 34 de țări și teritorii care pot vorbi franceza ca primă sau a doua limbă. Franceza este a doua cea mai vorbită limbă în Canada, după engleză, și ambele sunt limbi oficiale la nivel federal. Este prima limbă a 9,5 milioane de oameni sau 29% și a doua limbă a 2,07 milioane de oameni sau 6% din întreaga populație a Canadei. Spre deosebire de alte continente, franceza nu are popularitate în Asia. În prezent, nicio țară din Asia nu recunoaște franceza ca limbă oficială.