Ce înseamnă span în Engleză?

Care este sensul cuvântului span în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați span în Engleză.

Cuvântul span din Engleză înseamnă durată, perioadă, întindere, distanță, a cuprinde, a uni, a lega, lungime, anvergură, durată, durată de viață, lățime, a se întinde, a supraviețui, a se învârti, a se roti, a învârti, a roti, a toarce, a țese, a țese, a centrifuga, a se învârti, centrifugă, raită, bicicletă, abordare, a face pe DJ-ul, a țese, a depăna, durata atenției, durata vieții, durată, durată, perioadă, perioadă de timp. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului span

durată, perioadă

noun (period of time) (figurat)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Over a span of days, the house was erected.
Într-o perioadă de câteva zile casa va fi ridicată.

întindere, distanță

noun (distance from end to end) (de la un capăt la celălalt)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The span of the structure is very wide.
Întinderea clădirii este foarte mare.

a cuprinde, a uni, a lega

transitive verb (figurative (idea: cross over) (idee: a cupride)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
His ideas span both philosophy and economics.
Ideile lui cuprind atât filozofia, cât și economia.

lungime

noun (length of a bridge) (a unui pod)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The main span of the Akashi Kaikyō bridge is nearly 2,000 metres.
Lungimea podului Akashi Kaikyo este de aproximativ 2.000 de metri.

anvergură

noun (width between wing tips)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The condor's wings have a huge span.
Condorul are o anvergură a aripilor foarte mare.

durată

noun (extent of attention)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
You can only hold his attention for a short span, as he is easily distracted.
Îi poți reține atenția doar pe o durată scurtă de timp, își pierde concentrarea foarte repede.

durată de viață

noun (duration of life)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The life span of a mayfly is very short.
Durata de viață a unei musculițe efemeride este foarte scurtă.

lățime

noun (width of a hand)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
I used my hand to measure the distance and it was equal to four spans.
Mi-am folosit mâna ca să măsor distanța și era cât patru lățimi de palmă.

a se întinde

transitive verb (bridge, go across)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
The fallen tree spans the stream.
Copacul căzut se întinde de la un mal la altul al râului.

a supraviețui

transitive verb (endure)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
This house has already spanned four centuries.
Casa asta a dăinuit deja patru secole.

a se învârti, a se roti

intransitive verb (rotate)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
The flywheel spins when the power is turned on.
Volanta se învârte când se cuplează alimentarea cu energie electrică.

a învârti, a roti

transitive verb (cause to rotate)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Spin the wheel as fast as you can.
Învârtește roata cât poți de repede.

a toarce

transitive verb (fibers: turn into thread)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Weavers spin fibres into thread, and then make cloth.
Țesătorii torc firele din care, mai apoi, fac obiecte de îmbrăcăminte.

a țese

intransitive verb (turn fibres into thread)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
The textile worker knew how to spin quickly.
Țesătoarea știa să țeasă foarte repede.

a țese

intransitive verb (spider: weave a web)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
The spider spins skilfully.
Păianjenul țese cu multă îndemânare.

a centrifuga

intransitive verb (washing machine, dryer: rotate fast)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
The wash cycle ended and Ray set the washing machine to spin.

a se învârti

intransitive verb (head: feel dizzy)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
Helena's head was spinning as she tried to take in all the information. This roller coaster makes my head spin.

centrifugă

noun (washing machine setting) (program mașina de spălat)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
To remove excess water, set the washing machine to "spin".

raită

noun (informal (short drive)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Let's get into the car and go for a spin in the countryside.
Hai să luăm mașina și să dăm o raită pe la țară.

bicicletă

noun (uncountable (exercise: indoor cycling) (exerciții de fitness)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
To keep fit, I go to classes in aerobics and spin.

abordare

noun (biased viewpoint)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The administration is putting a different spin on the controversy.

a face pe DJ-ul

intransitive verb (DJ: operate turntable)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Who's spinning at the Astoria tonight?

a țese

transitive verb (a web)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
The spider spins a web to catch insects.
Păianjenul țese o pânză în care prinde insectele.

a depăna

transitive verb (informal (tell a story) (poveste)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
He spins some strange stories for his children.
Depăna niște povești destul de ciudate pentru copiii lui.

durata atenției

noun (duration of concentration)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Most adults have an attention span of about 20 minutes.

durata vieții

noun (person: lifetime)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The average human lifespan is increasing in most countries.

durată

noun (goods: duration)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
These snacks have a lifespan of only a couple of weeks.

durată, perioadă

noun (duration, period)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

perioadă de timp

noun (period of time, duration)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
We have only a short timespan to complete the project.

Să învățăm Engleză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui span în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.

Cuvinte înrudite cu span

Știi despre Engleză

Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.