Ce înseamnă stopped în Engleză?

Care este sensul cuvântului stopped în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați stopped în Engleză.

Cuvântul stopped din Engleză înseamnă închis la un capăt, a se opri, a se opri, a se lăsa de, a termina, a înceta, a opri, a interzice, oprire, oprire, stop, oprire, stație, blocaj, piedică, buton de oprire, suspendare, tub, blocaj, punct, treaptă de diafragmă, a preveni, a preîntâmpina, a opri, a pune capăt, a întrerupe, a suspenda, a împiedica, a opri, a apăra, a bloca, a bloca. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului stopped

închis la un capăt

adjective (organ pipe: having one end closed) (tub de orgă)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

a se opri

intransitive verb (halt)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
The guard ordered them to stop.
Gardianul le-a ordonat să se oprească.

a se opri

intransitive verb (end, cease)

(verb pronominal : Verbele pronominale sunt verbe însoțite de pronumele reflexiv care are înțeles de sine stătător și poate fi înlocuit printr-un pronume personal sau substantiv în același caz. Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se. Exemple: a se îmbrăca, a se spăla, a-și zice . Ele permit dublarea pronumelui cu forma sa accentuată: a se spăla pe sine.)
The rain has stopped.
S-a oprit ploaia.

a se lăsa de

intransitive verb (cease doing [sth])

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
I don't like smoking and I want to stop.
Nu-mi place să fumez, vreau să renunț.

a termina

transitive verb (cease)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Would you please stop that!
Termină odată!

a înceta

verbal expression (cease doing)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Please stop calling me.
Te rog, încetează să mă mai suni.

a opri

transitive verb (bring to a stop)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
He stopped the car to look at the map.
A oprit mașina să se uite pe hartă.

a interzice

verbal expression (prevent, forbid)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
The teenager's parents stopped her going out to the pub.
Părinții adolescentei i-au interzis să se ducă în pub.

oprire

noun (act of stopping)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The lights seemed to take forever to change and our stop there to be interminable.
Semaforului îi lua o veșnicie să se schimbe și oprirea ni se părea interminabilă.

oprire

noun (cessation)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
We are calling for a stop to the fighting.
Cerem oprirea luptelor.

stop

noun (place)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
The driver put on the brakes when he arrived at the stop.
Șoferul a pus frână când a ajuns la stop.

oprire

noun (stay en route)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
We enjoyed a stop at Fred's house for a couple of days before continuing our journey.
Ne-am bucurat de o oprire de câteva zile la Fred înainte de a ne continua drumul.

stație

noun (station on a route)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The train arrived at my stop. The bus passenger pressed the bell for the next stop.
Trenul a ajuns la ultima stație.

blocaj

noun (plug, blockage)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
There is a stop in the pipe.
Undeva pe conductă e un blocaj.

piedică

noun (obstruction)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Push the trolley until it reaches the stop.
Împinge căruciorul până ajunge la piedică.

buton de oprire

noun (mechanism, control)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Hit the stop if ever there's a problem with the machine.
Apasă pe butonul de oprire ori de câte ori e vreo problemă cu utilajul.

suspendare

noun (commerce: block payment)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
A stop on a cheque prevents the money from leaving your account.
Suspendarea unui cec rezultă în imposibilitatea banilor de a părăsi contul.

tub

noun (musical instruments) (la orgă)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
One of the stops of the organ is loose.
Orga are un tub slăbit.

blocaj

noun (sports: blocking move)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
The defender moved in for a stop.
Jucătorii din apărare au avansat pentru blocaj.

punct

noun (UK (punctuation)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Replace the comma with a stop and start a new sentence.
Înlocuiește virgula cu un punct și începe o propoziție nouă.

treaptă de diafragmă

noun (photography)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
This photo is overexposed by a stop.
Această fotografie a fost supraexpusă cu o treaptă de diafragmă.

a preveni, a preîntâmpina

verbal expression (prevent)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Fortunately she stopped the situation from getting any worse.

a opri

transitive verb (turn off)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Stop the machine before attempting any repairs.
Oprește mașina înainte de a încerca să faci orice fel de reparații.

a pune capăt

transitive verb (put an end to)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
The parents stopped their children's bad behaviour.
Părinții au pus capăt comportamentului obraznic al copiilor.

a întrerupe

transitive verb (interrupt)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Don't stop me while I'm talking.
Nu mă întrerupe când vorbesc.

a suspenda

transitive verb (withhold)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
I asked my bank to stop the check.
I-am cerut băncii să suspende plata.

a împiedica

transitive verb (hinder)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
The doorman stopped us from entering.
Portarul ne-a împiedicat să intrăm.

a opri

transitive verb (prevent from proceeding)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
The border guards stopped the truck.
Grănicerii au oprit camionul.

a apăra

transitive verb (block)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
The goalkeeper stopped the shot.
Portarul a apărat golul.

a bloca

transitive verb (close)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
The leaves stopped the drain.
Frunzele au înfundat jgheabul.

a bloca

transitive verb (sports: check)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
The player stopped his opponent against the boards.
Jucătorul a blocat adversarul.

Să învățăm Engleză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui stopped în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.

Știi despre Engleză

Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.