Ce înseamnă support în Engleză?

Care este sensul cuvântului support în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați support în Engleză.

Cuvântul support din Engleză înseamnă a susține, a ajuta, a susține, a întreține, a ține cu, a susține, a sprijini, a promova, a fi compatibil, suport, susținere, suport, suport, sprijin, pensie alimentară, ajutor, actor în rol secundar, a rezista la, a suporta, a tolera, a permite, a susține, a da replica, a susține, suport plantar, pensie alimentară, suport financiar, suport total, suport total, a susține pe cineva, a sprijini pe cineva, a oferi sprijin cuiva, a oferi suport, în favoarea, în ajutorul, suspensor, aparatură de menținere în viață, suport moral, sprijin reciproc, neplata pensiei alimentare, a susține financiar, grup de sprijin, rețea de sprijin. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului support

a susține

transitive verb (weight: hold up)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
The pole supports the roof of the building.
Bârna susținea acoperișul clădirii.

a ajuta

transitive verb (aid, back)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
The government supported the aid organisation financially.
Guvernul a ajutat financiar organizația umanitară.

a susține, a întreține

transitive verb (provide for family)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
The father supports the family with his earnings.
Tatăl își susținea familia din câștigurile sale.

a ține cu

transitive verb (sports: team)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
He supports the Yankees.
Era de partea echipei adverse.

a susține

transitive verb (endorse, be in favor of [sth])

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
The senator would never support that bill; it goes against his principles!
Senatorul nu va susține niciodată acea lege, este împotriva principiilor lui!

a sprijini, a promova

verbal expression (be in favor of doing [sth])

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
He supported raising taxes.
Era de acord cu mărirea impozitelor.

a fi compatibil

transitive verb (computing: be compatible)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
My operating system doesn't support this particular media player.
Sistemul meu de operare nu este compatibil cu acest media player.

suport

noun (structural: holds [sth] up)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
The support gave way and the roof collapsed.
Suportul a cedat, iar acoperișul s-a prăbușit.

susținere

noun (approval, backing)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
There's a lot of popular support for the organic food movement.
Mișcarea pentru consumul de alimente ecologice se bucură de o mare susținere.

suport

noun (help for users)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
If you can't fix it yourself, you need to call technical support.
Nu-l poți repara tu, trebuie să contactezi asistența tehnică.

suport, sprijin

noun (emotional help) (suport moral)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
His family's support throughout his divorce was important to him.
Suportul familiei pe timpul divorțului a însemnat foarte mult pentru el.

pensie alimentară

noun (maintenance)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
He pays seven hundred dollars in child support a month.
Plătește o alocație de șapte sute de dolari pe lună.

ajutor

noun (sthg or [sb] giving aid)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
The government's support was crucial for the company.
Ajutorul guvernamental a contat foarte mult pentru firmă.

actor în rol secundar

noun (actor)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Don't ask for his autograph, he's just a support.
Nu-i cere autograful, e actorul din rolul secundar.

a rezista la

transitive verb (withstand)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
This house can support all sorts of harsh weather.
Casa asta rezistă la tot felul de intemperii.

a suporta, a tolera

transitive verb (literary, formal (tolerate, put up with)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
He could no longer support all the crying.
Nu mai putea suporta plânsetele.

a permite

transitive verb (sustain life)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
There isn't enough water on the moon to support life.
Nu este suficientă apă pe Lună pentru a permite existența vieții.

a susține

transitive verb (law: corroborate)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
She supported his argument with her own testimony.
I-a susținut argumentul cu propria ei declarație.

a da replica

transitive verb (theater: perform with)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Two excellent unknowns were supporting the lead actor.
Actorului principal îi dădeau replica doi anonimi excelenți.

a susține

transitive verb (help emotionally)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
His family supported him throughout his divorce.
Familia l-a susținut pe durata divorțului.

suport plantar

noun (orthopaedic device for foot)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
because of his flat feet, his shoes were fitted with arch supports.

pensie alimentară

noun (money paid by absent parent)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
My ex-husband has to pay child support every month.

suport financiar

noun (monetary assistance)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
His parents provided financial support for him while he was in college.

suport total

noun (total approval or backing)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Our financial backers have given the project their full support.

suport total

noun (every possible assistance)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
In an ideal world, a teacher has time to give each student his full support.

a susține pe cineva, a sprijini pe cineva

verbal expression (help, assist [sb])

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)

a oferi sprijin cuiva

verbal expression (help, assist [sb])

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)

a oferi suport

verbal expression (back, assist [sth])

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
They asked me to give support to a cause I don't believe in.

în favoarea

preposition (in favour of)

(locuțiune prepozițională: Grup de cuvinte care împreună au valoare de prepoziție: în fața, pe deasupra.)
More Americans were in support of Barack Obama in 2008 than John McCain.

în ajutorul

preposition (as assistance to)

(locuțiune prepozițională: Grup de cuvinte care împreună au valoare de prepoziție: în fața, pe deasupra.)

suspensor

noun (sportsman's groin support)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
When playing sports, men must wear a jockstrap to support their groin.

aparatură de menținere în viață

noun (equipment to sustain a patient's life)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
There are ethical questions associated with keeping a person on life support. Because he was brain dead, Jim's family decided to turn off his life support.

suport moral

noun (encouragement)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
My friend had to see a cancer specialist, so I went with her for moral support. Bart's dad provided moral support by attending all of his basketball games.

sprijin reciproc

noun (reciprocal help)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
They had a relationship of mutual support, so when she needed some help he was quick to provide it.

neplata pensiei alimentare

noun (failure to pay alimony)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

a susține financiar

transitive verb (provide with money to live on)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
I can no longer support you financially, so you'll need to get a job.

grup de sprijin

noun (gathering of people for mutual help)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

rețea de sprijin

noun (people providing support)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

Să învățăm Engleză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui support în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.

Cuvinte înrudite cu support

Știi despre Engleză

Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.