Ce înseamnă tal în Spaniolă?

Care este sensul cuvântului tal în Spaniolă? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați tal în Spaniolă.

Cuvântul tal din Spaniolă înseamnă acesta, aceasta, aceștia, acestea, poate, poate, cum, ce zici să, ce părere ai, ce-ar fi să, poate, probabil, așa cum este, în cazul acesta, în această eventualitate, după cum am promis, cum spui tu, în așa măsură, după cum se cere, din contră, caz în care, la cerere, la fel ca, s-ar putea să nu, atât timp cât, Ce mai faci?, Ce mai faci?, încântat de cunoștință, ce se întâmplă?, și așa mai departe, și tot așa, ce mai faci?, atât de mult încât, după cum stau lucrurile, după cum se vede, ia te uită!, Salut!, cum îl cheamă, picătură ruptă din, ca de exemplu, Vino așa cum ești., a nu se abține, a rămâne la fel, poate, probabil, posibil, așa cum e, așa încât, din acest motiv, Ce zici?, dincolo de, anume, anumit, propriu-zis, un anume. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului tal

acesta, aceasta, aceștia, acestea

(literario)

(pronume demonstrativ: Un pronume care indică apropierea sau depărtarea față de vorbitor a noțiunii introduse: acesta, acelea.)
Tales fueron nuestros descubrimientos.
Acestea sunt concluziile noastre.

poate

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Quizás jamás seamos capaces de convencerlos.
Poate că nu-i vom putea convinge niciodată.

poate

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Nigel dijo que posiblemente venga a la fiesta.

cum

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
¿Cómo estás?
Cum te simți?

ce zici să, ce părere ai, ce-ar fi să

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
¿Qué tal si vamos al cine esta noche?

poate

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Tal vez quieras hablar de esto con el jefe.
Poate vrei să vorbești cu șeful despre asta.

probabil

(antiguo) (învechit)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)

așa cum este

locución adverbial

La TV se vende tal cual, sin garantía explícita o implícita.

în cazul acesta

locución adverbial

La escuela puede pedirte un certificado médico, y en ese caso, te devolverá todos los gastos.

în această eventualitate

Se te informará si algún producto no está disponible y en tal caso, la tienda te ofrecerá una alternativa.

după cum am promis

locución adverbial

Tal como se prometió, aquí está el dinero para pagar el préstamo.

cum spui tu

locución adverbial

Es tal como dices, me has sacado las palabras de la boca.

în așa măsură

locución adverbial

Nadie entendió por qué tuvo que llegar hasta tal punto.

după cum se cere

locución adverbial

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Sazone tal como es requerido

din contră

¿Demasiado alta? No, más bien al contrario, es demasiado baja para ser portera.

caz în care

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
¿Vas de compras? Si es así ¿puedo ir contigo?

la cerere

locución adverbial

la fel ca

locución adverbial

Estaba escarbando en la tierra tal como lo haría un perro para enterrar un hueso.

s-ar putea să nu

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
Vuelve a subir la música, quizás no te guste a ti, ¡pero a mí sí!

atât timp cât

(locuțiune conjuncțională: Grup de cuvinte cu valoare de conjuncție, făcând legătura între două propoziții: cu toate că, îndată ce, ori de câte ori.)
Yo estoy feliz siempre y cuando el sol siga saliendo.

Ce mai faci?

(informal)

—¿Cómo te va? —Bien, ¿y tú?

Ce mai faci?

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Hola Phil, ¿cómo estás? Qué bueno verte de nuevo.

încântat de cunoștință

locución interjectiva

Qué tal. Es un placer conocerte.

ce se întâmplă?

(coloquial)

Hola chicos, ¿qué tal?

și așa mai departe

Para la cena de Navidad comimos pavo asado, coles de Bruselas y todo eso.

și tot așa

Hay muchas aves acuáticas en el lago, fochas, gansos y demás.

ce mai faci?

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

atât de mult încât

(locuțiune conjuncțională: Grup de cuvinte cu valoare de conjuncție, făcând legătura între două propoziții: cu toate că, îndată ce, ori de câte ori.)

după cum stau lucrurile, după cum se vede

expresión

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Tal como están las cosas, es poco probable que el equipo gane el torneo.

ia te uită!

locución interjectiva

Mi hermana espera mellizos. ¡Qué tal!

Salut!

(saludo)

(interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!)
¿Qué tal, Janis, cómo has estado?

cum îl cheamă

(ofensivo)

Me cruce de nuevo con como se llame esta tarde.

picătură ruptă din

(coloquial)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Va a ser un mujeriego como su padre; de tal palo, tal astilla.

ca de exemplu

locución adverbial

Ella tiene muchas cualidades, tales como inteligencia y sensatez.

Vino așa cum ești.

locución verbal (vestimenta informal)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
¿Qué debo ponerme para la fiesta? Ven tal y como estás.

a nu se abține

expresión

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
No se controla en absoluto, se muestra tal cual le apetece.

a rămâne la fel

locución verbal

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)

poate, probabil, posibil

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
¿Va a subir la temperatura hoy? Tal vez.
Va crește temperatura din nou astăzi? Poate.

așa cum e

Tendremos que conformarnos con el vehículo que tenemos, tal como está.

așa încât

locución adverbial

(locuțiune conjuncțională: Grup de cuvinte cu valoare de conjuncție, făcând legătura între două propoziții: cu toate că, îndată ce, ori de câte ori.)
Gritó hasta tal punto que mis oídos estuvieron a punto de estallar.

din acest motiv

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Max necesitaba un estudio de arte, así que construyó un granero con tal propósito.

Ce zici?

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
¿Qué tal si vemos una película esta noche?

dincolo de

(locuțiune prepozițională: Grup de cuvinte care împreună au valoare de prepoziție: în fața, pe deasupra.)
Debido al estrés de su vida, ha cambiando hasta un punto que resulta imposible reconocerla.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Dincolo de aparențe, Nina este o femeie foarte darnică.

anume, anumit

locución adjetiva

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Un tal Bob Knightly entró en la habitación.
Un oarecare Bob Knightly a intrat în cameră.

propriu-zis

locución adverbial

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
El restaurante no tiene un menú libre de gluten como tal, pero tiene ensaladas y otros platos sin trigo.
Restaurantul nu are un meniu fără gluten propriu-zis, dar au salate și alte mâncăruri fără grâu.

un anume

expresión

(pronume: Ține locul unui substantiv (nume de ființă, de lucru, de acțiune etc.): eu, noi, voi.)
Un tal Mr. Smith pidió hablar contigo.
Un anume domn Smith dorește să vorbească cu tine.

Să învățăm Spaniolă

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui tal în Spaniolă, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Spaniolă.

Cuvinte înrudite cu tal

Știi despre Spaniolă

Spaniola (español), cunoscută și sub numele de Castilla, este o limbă a grupului ibero-roman al limbilor romanice și a patra cea mai răspândită limbă din lume, conform unor surse, în timp ce altele o listează ca a doua sau a treia. limbajul cel mai comun. Este limba maternă a aproximativ 352 de milioane de oameni și este vorbită de 417 milioane de oameni atunci când se adaugă vorbitorii săi ca limbă. sub (estimat în 1999). Spaniolă și portugheză au gramatică și vocabular foarte asemănătoare; Numărul de vocabular similar din aceste două limbi este de până la 89%. Spaniola este limba principală a 20 de țări din întreaga lume. Se estimează că numărul total de vorbitori de spaniolă este între 470 și 500 de milioane, ceea ce o face a doua cea mai vorbită limbă din lume după numărul de vorbitori nativi.