Ce înseamnă tight în Engleză?
Care este sensul cuvântului tight în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați tight în Engleză.
Cuvântul tight din Engleză înseamnă mulat, , întins, etanș, compact, concis, ciorapi, colanți, delicat, deplin, apropiat, puțin, limitat, zgârcit, a se îmbăta, la limită, ermetic, etanș, a ține bine, a ține strâns, a îmbrățișa strâns, a se ține bine, a se ține bine, a se ține bine, strâmtorat, mulat, Noapte bună!, zgârcit, ajustat, ajustat, strâns. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului tight
mulatadjective (close-fitting) (haine) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Jane looked good in her tight jeans. Jane arăta bine în blugii ei mulați. |
adjective (secure) Make sure the knot is really tight. ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Jacheta avea o dublură ajustată înăuntrul mânecii. |
întinsadjective (without slack) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) The cord is so tight that it doesn't move when you pull it. Sfoara era atât de întinsă, încât nici nu se mișca atunci când trăgeai de ea. |
etanșadjective (allowing no leakage) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) The joint needs to be tight so the pipe doesn't leak. Racordul trebuie să fie etanș pentru ca țeava să nu curgă. |
compactadverb (closely packed) (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) The trunk was packed tight for the trip. Toate lucrurile din portbagaj fuseseră împachetate compact pentru călătorie. |
concisadjective (figurative (concise in style) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) The short story had tight, precise sentences. Povestirea avea fraze concise și precise. |
ciorapiplural noun (women's pantyhose) (: Substantiv masculin, forma de plural) It was a bit chilly, so Linda put on a pair of tights under her skirt. Era un pic frig, așa că LInda și-a luat o pereche de ciorapi pe sub fustă. |
colanțiplural noun (skintight legwear) (: Substantiv masculin, forma de plural) The footman wore tights below his breeches. Infanteristul purta colanți pe sub pantaloni. |
delicatadjective (situation: difficult) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) It was a tight situation with both of his customers there at the same time. Era o situație delicată, cu ambii clienți acolo de față. |
deplinadjective (high level) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) The dictator had tight control over his military. Dictatorul deținea controlul deplin al armatei. |
apropiatadjective (figurative, slang (friends: close) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) We were really tight in high school. Eram foarte apropiați în liceu. |
puțin, limitatadjective (conditions: difficult) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) The job market is tight right now. You will be lucky to find something. Șansele de a-ți găsi de lucru sunt puține (limitate) acum. M-aș mira dacă ai găsi ceva. |
zgârcitadjective (figurative, slang (stingy, miserly) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) The millionaire was so tight with his money that he didn't have a nice stereo. Milionarul era zgârcit cu banii, nu-și cumpărase nici măcar un casetofon. |
a se îmbătaadjective (slang, dated (drunk) (: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.) The businessmen went to the bar to get tight. Afaceristul s-a dus la bar să se îmbete. |
la limităadjective (time: restricted) My client wants this job finished by Friday; it's going to be tight, but I think I can manage it. |
ermetic, etanșadjective (completely sealed) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) The samples should be stored in an airtight container. |
a ține bine, a ține strâns(grasp firmly) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) The woman held her bag tight as she hurried along the dark street. |
a îmbrățișa strâns(hug) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) Tim held his girlfriend tight, before saying goodbye. |
a se ține bine(figurative (persist, wait) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) I'll be back in one moment - hold tight. Hold tight, I will be there soon. |
a se ține bine(brace yourself) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) "Hold tight," shouted the ride operator as the rollercoaster began to move. |
a se ține bine(figurative (prepare yourself) (figurat) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) Hold tight, the next few months could prove to be a bumpy ride! |
strâmtoratexpression (informal (in difficult situation) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Stan usually turns to Larry for help when he is in a tight spot. |
mulatadjective (very close-fitting) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) The girls were all wearing skin-tight shirts and short skirts. |
Noapte bună!interjection (Sleep well) (interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!) |
zgârcitadjective (figurative, pejorative, informal (stingy, miserly) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
ajustatadjective (clothing: snug, fitting closely) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Melissa wears tight-fitting clothes hoping to attract attention. |
ajustatadjective (snugly-joined) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) A skilled carpenter makes joints so tight fitting that they're invisible. |
strânsadjective (close relationship) (figurat, relație) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) The village is a tight-knit community. |
Să învățăm Engleză
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui tight în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.
Cuvinte înrudite cu tight
Sinoime
Cuvintele actualizate pentru Engleză
Știi despre Engleză
Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.