Ce înseamnă trip în Engleză?

Care este sensul cuvântului trip în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați trip în Engleză.

Cuvântul trip din Engleză înseamnă călătorie, cădere, a se împiedica, a pune piedică, trip, greșeală, eroare, a sări, a țopăi, a traversa cu pași ușori, a călători, a se droga, a deconecta, a decupla, a decupla, a deconecta, a declanșa, a porni, a se împiedica, a încurca, a pune piedică, a încurca, a încurca, excursie pe apă, călătorie de afaceri, excursie de o zi, escapadă, a face o escapadă, a face o excursie de o zi, cercetare pe teren, a face o excursie, a face o excursie, vacanță plăcută, concediu plăcut, drum bun, călătorie plăcută, expediție de vânătoare, călătorie de plăcere, excursie, călătorie dus întors, dus-întors, excursie, a face o călătorie, călătorie cu trenul, a se împiedica, a călca pe. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului trip

călătorie

noun (journey)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
I had fun on my trip.
M-am distrat în excursie.

cădere

noun (stumble)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
He broke his foot in a trip off the stair.
Și-a rupt piciorul din cauză că a făcut un pas greșit pe scări.

a se împiedica

intransitive verb (stumble)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
Please don't trip.
Te rog nu te împiedica.

a pune piedică

transitive verb (to make stumble)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
A bully tripped me in the hall.
Un găligan mi-a pus piedică pe hol.

trip

noun (slang (drug experience) (englezism, referitor la droguri)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Jerry is recovering from a bad trip.

greșeală, eroare

noun (US (error, blunder)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
I made a bad trip at work, but I hope I can put it right.

a sări, a țopăi

intransitive verb (skip or dance)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
The children tripped down the lane.

a traversa cu pași ușori

intransitive verb (move with a light step)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
The dancer tripped merrily across the stage.

a călători

intransitive verb (US (journey)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
My cousins are going to trip to the seaside.

a se droga

intransitive verb (slang, figurative (be stoned)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
Fred is tripping on acid.

a deconecta, a decupla

intransitive verb (power: disconnect due to overload) (electricitate)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
When I flipped the light switch, the electricity tripped.

a decupla, a deconecta

transitive verb (release: a catch)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
The burglar tripped the sensor.

a declanșa, a porni

transitive verb (start: a machine)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
The blown fuse tripped the emergency generator.

a se împiedica

phrasal verb, intransitive (stumble, fall)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
Sheila tripped up and injured her hip while running to catch a bus.

a încurca

phrasal verb, intransitive (figurative, informal (make a mistake)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Many foreign students of English trip up on prepositions.

a pune piedică

phrasal verb, transitive, separable (cause to stumble, fall)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
He stuck his leg out as I walked past to trip me up.

a încurca

phrasal verb, transitive, separable (figurative, informal (cause to make a mistake)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Double negatives usually trip me up.

a încurca

phrasal verb, transitive, separable (figurative, informal (try to catch out) (figurat)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
The detectives interviewed the husband and wife separately, hoping to trip one of them up on some aspect of their alibi.

excursie pe apă

noun (excursion on water)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

călătorie de afaceri

noun (journey made for work)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
My secretary booked the hotels for my upcoming business trip.

excursie de o zi

noun (outing made in a day)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
If you live in New Jersey it's easy to take a day trip to New York City.

escapadă

intransitive verb (US (make a day trip)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

a face o escapadă

(US (make a day trip to a place)

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)

a face o excursie de o zi

(US (make a day trip from a place)

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
We met a couple in Oxford who were day-tripping from London.

cercetare pe teren

noun (research outing)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The class went on a field trip to the zoo.

a face o excursie

intransitive verb (UK (take a short journey)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
This weekend we are going on a trip to the countryside.

a face o excursie

verbal expression (US (travel)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Last summer I went on a trip to Rome to see the Coliseum.

vacanță plăcută, concediu plăcut

interjection (pleasant holiday)

(interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!)

drum bun

interjection (safe journey)

(interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!)

călătorie plăcută

interjection (enjoy your vacation, holiday)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Here are your tickets, Sir. Have a nice trip!

expediție de vânătoare

noun (expedition to hunt animals)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
My brother is going on a hunting trip this weekend, but I hope he doesn't manage to kill any animals.

călătorie de plăcere

noun (holiday, vacation)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
I've been overseas a few times this year but my trip to Hawaii was the only pleasure trip.

excursie

noun (journey in a car, bus, etc.) (cu mașina, cu autobuzul)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
We're planning a road trip to Perth this weekend.

călătorie dus întors

noun (journey to a destination and back)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The round trip only takes four hours by car.

dus-întors

noun as adjective (to a place and back again)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
A round-trip ticket is usually cheaper than two one-way tickets.

excursie

noun (educational outing)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
I'll never forget visiting the United Nations during our school trip to New York.

a face o călătorie

verbal expression (go on a journey)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Next spring my husband and I are going to take a trip to New Zealand.

călătorie cu trenul

noun (journey by railway)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Train trips allow you to see more of the countryside than flying.

a se împiedica

(stumble and fall)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
Peggy tripped over in the street and broke her hip.

a călca pe

(fall by stepping on)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
The child tripped over the toys on the floor and fell down.

Să învățăm Engleză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui trip în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.

Cuvinte înrudite cu trip

Știi despre Engleză

Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.