Ce înseamnă understanding în Engleză?

Care este sensul cuvântului understanding în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați understanding în Engleză.

Cuvântul understanding din Engleză înseamnă înțelegător, tolerant, îngăduitor, cunoștințe, a înțelege, pact, acord, perspectivă, înțelegere, compasiune, înțelegere, a înțelege, a pricepe, a înțelege, a înțelege, a pricepe, a deduce, a crede, a se baza pe faptul că, a deduce, a înțelege, a vedea că, de neînțeles, care depășește puterea de înțelegere, a înțelege, a pricepe, a avea o înțelegere, înțelegere mutuală, înțelegere reciprocă. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului understanding

înțelegător

adjective (sympathetic, compassionate)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
He is so understanding with his employees.
El este foarte înțelegător cu angajații săi.

tolerant, îngăduitor

adjective (tolerant, accepting)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Sorry for the delay, and thank you for being so understanding.
Îmi cer scuze pentru întârziere și mulțumesc pentru că sunteți atât de îngăduitoare.

cunoștințe

noun (knowledge)

(: Substantiv feminin, forma de plural)
Most people's understanding of other countries is limited.
Cunoștințele celor mai mulți oameni despre alte țări sunt limitate.

a înțelege

noun (limit of knowledge)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
I might be wrong, but it is my understanding that they are no longer dating.
S-ar putea să mă înșel, dar am înțeles că ei nu mai sunt împreună.

pact, acord

noun (agreement)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
The two nations reached an understanding on oil transport.
Cele două națiuni au ajuns la un acord referitor la transportul petrolului.

perspectivă

noun (perspective, interpretation)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The communist had a different understanding of the world.

înțelegere

noun (good relationship)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
We used to quarrel a lot, but now we have a really good understanding.

compasiune

noun (sympathy, compassion)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
She is a great therapist and has great understanding.

înțelegere

noun (tolerance, acceptance)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
We are closed until the end of January. Thank you for your understanding.

a înțelege

transitive verb (comprehend)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Do you understand what I'm saying?
Înțelegi ce spun?

a pricepe

transitive verb (grasp the concept of)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
She doesn't understand algebra.
Nu pricepe algebra.

a înțelege

transitive verb (interpret)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
She can't understand the instructions.
Nu poate înțelege instrucțiunile.

a înțelege, a pricepe

transitive verb (be conversant with)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
I don't fully understand the traffic laws, so I can't advise you.
Nu înțeleg (or: pricep) pe deplin normele privind traficul rutier, așa că nu vă pot îndruma.

a deduce

transitive verb (be given the impression that)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
I understand that the situation is grave.
Deduc că situația e gravă.

a crede

transitive verb (believe)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
I understand them to be very nice people.
Cred că sunt niște oameni foarte drăguți.

a se baza pe faptul că

transitive verb (assume to be agreed)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
We understand the contract to be valid.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Ne bazăm pe faptul că cele stabilite în ședința din februarie fac deja parte din contract.

a deduce

verbal expression (infer)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
When my husband says the food I've cooked is "interesting," I understand him to mean he doesn't like it. I understood John to be in Fiji, but I had it completely wrong; he was in Venezuela.

a înțelege

transitive verb (accept with tolerance)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Although I don't agree with him, I understand his point of view.

a vedea că

transitive verb (limit of knowledge)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
I understand that you hate her. Is this true?

de neînțeles

adjective (incomprehensible)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Why Janet stayed with her cheating husband is beyond all understanding.

care depășește puterea de înțelegere

adjective (impossible to understand)

Quantum theory was beyond Simon's understanding.

a înțelege, a pricepe

verbal expression (learn about)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
After playing he began to gain an understanding of the game.

a avea o înțelegere

intransitive verb (have an informal agreement)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
My wife and I have an understanding: she does the cooking and I do the washing up.

înțelegere mutuală, înțelegere reciprocă

noun (shared agreement)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
We argued at first, but came to a mutual understanding eventually. We did not have a written contract, but we had a mutual understanding that she would pay me when the job was finished.

Să învățăm Engleză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui understanding în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.

Cuvinte înrudite cu understanding

Știi despre Engleză

Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.