Что означает abbraccio в итальянский?

Что означает слово abbraccio в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию abbraccio в итальянский.

Слово abbraccio в итальянский означает объятие, обнять, обнимать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова abbraccio

объятие

nounneuter

Lui si fermò in mezzo alla strada con un cartello sui cui era scritto "abbracci gratis".
Он встал посреди улицы с табличкой, на которой было написано "бесплатные объятия".

обнять

verb

Mary mi abbracciò e premette le sue labbra sulle mie.
Мэри обняла меня и прижала свои губы к моим.

обнимать

verb

Ho visto una giovane coppia che si abbracciava in una panchina del parco.
Я видел молодую парочку, обнимавшуюся на скамейке в парке.

Посмотреть больше примеров

L’anarae abbracciò affettuosamente la sorella styric e depose un casto bacio sulla guancia di Vanion.
Анара нежно обняла свою стирикскую сестру и целомудренно поцеловала Вэниона в щеку
« Val. » Abbott l'abbracciò per un attimo, ovviamente per non attirare l'attenzione.
– Вэл... – Эббот только на мгновение задержал ее руку, не желая привлекать к ним внимание
Io mi sono rimesso i calzoni e mi avvicino a Maggie e me l’abbraccio.
Я натянул штаны, подошёл к Мэгги и обнял её.
Potrei avere solo un abbraccio?
Можешь меня обнять?
Un grande abbraccio a Karin Tabke e Shayla Black, le mie migliori amiche, per sempre.
Горячо обнимаю моих лучших подруг Карин Табке и Шейлу Блэк.
La madre lo abbracciò, gli disse che lo amava, ma Eduard non rispose.
Мать обняла его, сказала, как она его любит, но Эдуард не ответил.
Abbracciò forte la mamma e corse alla fermata dell’autobus.
Обняв на прощание маму, он побежал к автобусной остановке.
Duke lo strinse in un abbraccio da orso
Дьюк заключил его в свои медвежьи объятия
Grazie, caro Jamie. » Lo abbracciò d’impulso e uscì.
Спасибо, дорогой Джейми. — Она порывисто обняла его.
Ma, invece di fermarsi, strinse Riley in un abbraccio forte, bloccandole le braccia lungo i fianchi.
Но вместо того, чтобы остановиться, он схватил Райли в медвежье объятье, прижав её руки к бокам.
Vi insegnerà e vi testimonierà che l’Espiazione di Cristo è infinita perché contempla, abbraccia e trascende ogni più piccola debolezza nota all’uomo.
Она научит вас и будет свидетельствовать вам, что Искупление Христа бесконечно, потому что оно очерчивает, охватывает и превышает каждую предельную слабость, известную человеку.
Se li abbracci, vorrà dire trascorrere la vita in ospedale?
Если ты их разовьешь, ты пожизненно обречешь себя на больницу?
Bill abbracciò Daisy e strinse solennemente la mano a Felix.
Билл обнял Дейзи и торжественно пожал руку Феликсу: — Спасибо!
Lei mi abbracciò forte e riaccompagnò a casa, fece sedere mia madre e chiarì le cose.
Она крепко обняла меня и повела обратно домой, усадила мою маму внизу.
Bastava che chiudessero gli occhi per sentirsi Natalie Wood nel rude abbraccio di James Dean.
Стоило закрыть глаза, и каждая из них превращалась в Натали Вуд в мужественных объятиях Джеймса Дина.
Il Colonnello li sollevò come fossero stati dei cagnolini, prima i due gemelli in un solo grande abbraccio, e poi Jill
Полковник поднимал их, словно щенков, сначала сразу обоих двойняшек, а потом Джилл
Abbraccia la zia come se fossero sorelle.
Обнимает Марит, словно они родные сестры.
Lascia che ti abbracci prima che tu vada.
Дай-ка я обниму тебя на прощанье.
Lei spinse la testa sulla spalla di lui e lo abbracciò e insieme guardarono il tramonto.
Она положила голову ему на плечо, обняла его, и они вместе наблюдали за заходом солнца
Emma fu l’ultima, e mi strinse in un abbraccio lungo e sofferto che somigliava fin troppo a un addio.
Это было долгое объятие, в котором нежность слилась с горечью и которое слишком напоминало прощальное
Perciò il libro di Neemia abbraccia un periodo che va dal chislev del 456 a.E.V. fino a qualche tempo dopo il 443 a.E.V.
Таким образом, книга Неемии охватывает период времени, начинающийся в кислеве 456 г. до н. э. и заканчивающийся после 443 г. до н. э.
Mi abbracci.
Заключи меня в свои объятия.
Era stupita di non averci pensato lei stessa prima, e abbracciò Aleksej Stepanovič con amore e gratitudine.
Дивилась она, как прежде ей самой не пришло все это в голову, и с благодарною любовью обняла Алексея Степаныча.
Abbracciò sua madre che era arrivata dalla Florida quella mattina.
Он обнял мать, только сегодня утром прилетевшую из Флориды.
Per me le parole e gli abbracci non erano sufficienti, ma non avevo fede.
Мне было недостаточно слов и объятий, но тогда у меня не было веры.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении abbraccio в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.