Что означает abbracciare в итальянский?

Что означает слово abbracciare в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию abbracciare в итальянский.

Слово abbracciare в итальянский означает обнимать, обнять, обхватить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова abbracciare

обнимать

verb (заключать в объятия)

Vedendoci, la nonna alzò le mani e si precipitò ad abbracciare prima me e poi Maria.
Увидев нас, бабушка всплеснула руками и кинулась обнимать сначала меня, а потом Марию.

обнять

verb

Mary mi abbracciò e premette le sue labbra sulle mie.
Мэри обняла меня и прижала свои губы к моим.

обхватить

verb

Quando riuscii a raggiungerla, lei si voltò, mi abbracciò e appoggiandosi sulla mia spalla proruppe in un pianto disperato.
Когда я ее догнал, она обернулась, обхватила меня и стала безутешно рыдать на моем плече.

Посмотреть больше примеров

Sto per abbracciare Kim Kardashian!
Я буду обнимать Ким Кардашян!
«Bisogna che ci sia un incontro» disse Essawy «e lei deve tornare a farsi abbracciare dai musulmani.»
«Надо будет встретиться, — сказал Эссауи, — и вам предстоит вернуться в лоно мусульманства».
Sei la sola che possa abbracciare così.
Ты единственный человек на этом свете, кого я обнимал.
Le ossa delle braccia sembravano abbracciare le ginocchia, e il cranio sbriciolato era posato sopra di esse.
Кости рук, казалось, охватили колени, а поверх них лежал треснувший череп.
So che cosa significa abbracciare il destino.
Я понимаю, что значит «принять судьбу».
Allora, per me e'tutto nuovo, ma da quando abbracciare e'una nostra politica investigativa?
И может я новичок во всем этом, но с каких пор объятья стали использоваться в расследовании?
Aveva intravisto il mondo di Susan Sulaman e le aveva fatto venir voglia di correre a casa ad abbracciare Will.
Она лишь краем глаза заглянула в мир Сьюзен Суламан, но ей захотелось поскорее примчаться домой и обнять Уилла.
Riusciva a vedere tutto intorno a sé, ad abbracciare con lo sguardo il mare e il cielo.
Он мог видеть все вокруг – море и небо.
Tu hai bisogno di abbracciare qualcosa, ma non e'il celibato.
Кое-чему тебе предаться не мешает, но это не воздержание.
Di' che non mi sento bene, che le vorrei abbracciare, vederle ancora una volta prima di morire.
Скажи им, что мне нехорошо, что я хотел бы обнять их, увидеть еще раз перед смертью.
Tu devi abbracciare il tuo futuro.
Ты должен принять свое будущее.
Ci ho provato, ma, il signor Mendez qui e'stato lento ad abbracciare il concetto di custodia protettiva.
Я пытался, но... у мистера Мендеза возникли трудности с принятием концепции " взять под охрану ".
Anche Andreina ti vuole abbracciare, ha detto Liri.
«Андреа тоже хочет тебя обнять», – сказала Лири.
Dalle sue parole smozzicate, Miette finì col capire che voleva andare ad abbracciare la sua nonna prima di partire.
Мьетта поняла, наконец, из его бессвязных слов, что он хочет перед уходом попрощаться с бабушкой.
Ci sono persone ben felici di abbracciare sconosciuti, mentre altre abbracciano di rado persino i propri figli.
Некоторые люди с радостью обнимают незнакомых, тогда как другие редко обнимают даже собственных детей.
Richard voleva più di ogni altra cosa abbracciare il suo amico e dirgli che anche lui gli voleva bene, ma non poteva.
Больше всего на свете Ричарду хотелось обнять своего друга и сказать, что он тоже его любит.
Vado a casa ad abbracciare mio figlio e a cucinargli il pollo.
Я иду домой обнять сын и приготовить ему курицу.
Se stiamo conducendo uno studio biblico con una persona il cui coniuge non manifesta alcuna intenzione di abbracciare la vera adorazione, perché non le insegniamo ad affrontare determinate questioni con tatto inscenando regolarmente con lei situazioni della vita quotidiana?
Если вы проводите изучение Библии с человеком, чей супруг или супруга не хочет встать на сторону истинного поклонения, то почему бы регулярно не обсуждать с ним ситуации, в которых изучающему нужно вести себя тактично?
Perché il mio uomo non è tornato con tutti voi alla sua tenda, per abbracciare suo figlio e me?
Почему он вместе со всеми не вернулся в свой шатер, к своему сыну?
Perciò il convertito, oltre ad abbracciare la religione ebraica, diventa parte del popolo ebraico.
Поэтому те, кто принимает эту религию, приобщаются к ее народу.
“È rimasto deluso dal fatto di non avervi potuto abbracciare, Leonardo” disse Kuan.
— Он был опечален, что не смог обнять тебя, Леонардо, — сказал Куан.
Come prefazione alla trascrizione di questa rivelazione, la storia di Joseph Smith afferma: “In questo periodo della Chiesa [...] venivano pubblicati [...] e messi in circolazione molti falsi rapporti [...] e storie insensate, [...] per impedire alla gente di indagare su quest’opera o di abbracciare la fede.
В предисловии к записи этого откровения в истории Джозефа Смита сказано: «В эту эпоху Церкви... много ложных сообщений... и глупых историй было напечатано... и распространено,... чтобы помешать людям разузнать о её деяниях или принять веру.
Ed uno degli aspetti più importanti dei fumetti, ho scoperto, è che i fumetti sono un mezzo visivo ma cercano di abbracciare al proprio interno tutti i sensi.
И одни из важнейших вещей, которую я понял — комиксы — это визуальное изображение, но, помимо этого, они затрагивают и другие чувства.
«E adesso», disse Onrack, «devo andare ad abbracciare nostro figlio».
– А сейчас, – закончил Онрак, – я пойду обнять нашего сына
Le organizzazioni, come le specie, diventano incroci e ibridi, e alla fine periscono, quando non riescono ad abbracciare la diversità.
Организации, как и человечество, становятся слабыми и в конце концов погибают, когда им не хватает разнообразия.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении abbracciare в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.