Что означает adivinhação в Португальский?
Что означает слово adivinhação в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию adivinhação в Португальский.
Слово adivinhação в Португальский означает предсказание, гадание, прорицание. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова adivinhação
предсказаниеnoun (сообщение о некотором событии, которое непременно произойдёт в будущем) O Jasper usou este lugar para fazer adivinhação. Джаспер использовал это место для предсказаний. |
гаданиеnoun E a mesma adivinhação é encontrada por toda a África. И такая система гадания обнаруживается по всей Африке. |
прорицаниеnoun O desejo do orixá é interpretado pelos sacerdotes da santería mediante a adivinhação. Жрецы сантерии с помощью прорицаний сообщают волю ориша. |
Посмотреть больше примеров
Por exemplo, lemos em Deuteronômio 18:10-13: “Não se deve encontrar em seu meio alguém . . . que use de adivinhação, ou que pratique magia, ou que procure presságios, ou um feiticeiro, ou alguém que prenda outros com encantamento, ou que consulte quem invoca espíritos, ou um adivinho, ou alguém que consulte os mortos.” Например, во Второзаконии 18:10—13 сказано: «Никто у тебя не должен... гадать, заниматься магией, высматривать приметы, колдовать, связывать других заклинаниями, обращаться к вызывающему духов, предсказывать будущее или спрашивать о чем-нибудь умершего». |
Pessoas de todas as camadas sociais criam na astrologia, na feitiçaria, em talismãs, na leitura da sorte e em muitas outras formas de adivinhação. Люди всех слоев общества верили в астрологию, колдовство, талисманы, ворожбу и многие другие формы гадания. |
São parte de um antigo ritual grego de adivinhação Эти символы- часть древнегреческого магического ритуала |
O desejo do orixá é interpretado pelos sacerdotes da santería mediante a adivinhação. Жрецы сантерии с помощью прорицаний сообщают волю ориша. |
Todas as várias formas de adivinhação, independente do nome pelo qual sejam conhecidas, contrastam-se nitidamente com a Bíblia Sagrada e representam um desafio direto a ela. Все формы гадания, как бы они ни назывались, противоречат Священному Писанию и свидетельствуют об открытом неповиновении ему. |
Hoag,” disse, “Eu normalmente cobro o dobro para brincar de jogos de adivinhação. — Мистер Хоуг, — сказал он. — Обычно я беру двойную плату за участие в подобных играх. |
A adivinhação através do queijo. Гадание на сыре. |
No decorrer dos séculos, o I Ching tem sido a base para todo tipo de leitura da sorte, geomancia e outras formas de adivinhação na China. Столетиями этот трактат служил в Китае основой для всякого рода гаданий, например для геомантии (гадания по земному рельефу). |
Muitas pessoas encaram a adivinhação como passatempo inofensivo, mas a Bíblia mostra que os adivinhos e os espíritos iníquos andam de mãos dadas. Многие считают гадание безвредным развлечением, но Библия показывает, что предсказатели и злые духи действуют сообща. |
(1 Coríntios 10:21) Não surpreende que os cristãos do primeiro século tenham destruído todos os seus livros que se relacionavam com a adivinhação. — Atos 19:19. Не удивительно, что христиане первого века уничтожили все свои книги, связанные с прорицанием (Деяния 19:19). |
(Jó 1:7-19; 2:7; Marcos 5:5) É compreensível que Miqueias tenha condenado a adivinhação e a feitiçaria ao nos exortar a andar com o Deus verdadeiro. Неудивительно, что, призывая нас ходить с истинным Богом, Михей осудил гадание и колдовство. |
Gosto de brincar de jogo de adivinhação durante conferências. Мне нравится играть в " Угадайку " во время выяснения причины смерти. |
– Adivinhação, mas só daqui a vinte minutos – respondeu Harry. – Mione por que você não foi à aula de Feitiços? — Прорицание, через двадцать минут, — вразумил ее Гарри. — Гермиона, почему ты пропустила заклинания? |
Se ele empregou uma verdadeira adivinhação interior, ele vê realmente o objeto. Если он применил настоящее внутреннее гадание, он действительно видит вещь. |
Como não estavam tão interessados em adivinhações como os babilônicos, os gregos inicialmente não deram muita importância a eles. Поскольку, в отличие от вавилонян, древние греки не придавали значения предсказаниям, планетами первоначально не особо интересовались. |
Mas isto é pouco mais do que um jogo de adivinhação. Но это лишь бесплодная игра воображения. |
Por exemplo, a profecia de Ezequiel retrata o rei de Babilônia empregando a adivinhação para decidir se devia ir contra Rabá de Amom ou contra Jerusalém. — Ez 21:18-23. Например, в пророчестве Иезекииля описывается, как царь Вавилона с помощью гадания пытался определить, куда ему идти: против Раввы, города аммонитян, или против Иерусалима (Иез 21:18—23). |
Vamos supor que... eu não consiga explicar... seus truques de adivinhação. Представим на минуту, что я могу рационально объяснить ваши удивительные трюки. |
Basta ver a importância que assume aos seus olhos a adivinhação e a magia. Достаточно посмотреть на то значение, которое приобрели для него гадание и магия. |
Qual é a do jogo de adivinhação? Это что, игра в угадайку? |
(Núm 25:1-3; 1Rs 18:25-28; Je 19:5) Os sacerdotes do deus filisteu Dagom e os sacerdotes babilônios de Marduque, Bel e Istar praticavam a magia e a adivinhação. Жрецы филистимского бога Дагона и вавилонские жрецы Мардука, Вила и Иштар занимались магией и гаданием (1См 6:2—9; Иез 21:21; Дан 2:2, 27; 4:7, 9). |
(Deuteronômio 18:9-12; Levítico 19:26, 31) Quem praticasse adivinhação deveria ser morto, sem falta. — Êxodo 22:18; Levítico 20:27. Гадатели неизменно наказывались смертью (Исход 22:18; Левит 20:27). |
Ele pode enganar-se por um momento; mas uma adivinhação rápida o põe de novo no caminho da verdade. Он может обмануться лишь на мгновенье, но блеснувшая догадка возвращает его на путь истины. |
Deus ordenou sabiamente: “Não se deve achar em ti . . . alguém que empregue adivinhação, algum praticante de magia ou quem procure presságios, ou um feiticeiro . . . Бог мудро приказал: «Не должен находиться у тебя... прорицатель, гадатель, ворожея, чародей... |
Identificar a doutrina (jogo de adivinhação): Escreva no quadro, “Tenho um ____________”. Формулируем учение (играем в игру «угадай-ка»): Напишите на доске: «У меня есть ______________». |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении adivinhação в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова adivinhação
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.