Что означает affresco в итальянский?

Что означает слово affresco в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию affresco в итальянский.

Слово affresco в итальянский означает фреска, роспись. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова affresco

фреска

nounfeminine (tecnica pittorica)

Quindi avevamo concordato che oggi mi avreste mostrato il vostro affresco completo.
Ну вот, сегодня мы договаривались, что вы покажете законченную фреску.

роспись

noun

Molti penseranno al famoso affresco di Leonardo da Vinci (1452-1519) che si trova a Milano.
У многих в памяти всплывает вызывающая немалое восхищение роспись в Милане, автором которой является итальянский живописец Леонардо да Винчи (1452—1519).

Посмотреть больше примеров

Il pittore poteva trovare la volontà e la forza di modificare gli affreschi, oppure no.
Теперь художник либо соберет всю свою волю, все силы и переделает фрески – либо нет.
«C’è una vecchia storia... che racconta l’esperienza di un grande artista che era impegnato a dipingere un affresco per la cattedrale di una città siciliana.
“Есть старая история... повествующая о великом художнике, который расписывал стены собора в одном сицилийском городе.
Credo che il tetto della tomba - dovrebbe esserlo dati gli affreschi sulle pareti - sia crollato.
Я думаю, что крыша гробницы, на которой точно такие же росписи, как и на стенах, провалилась.
Un suo ritratto ad affresco è dipinto sulle volte della Galleria degli Uffizi.
Его портрет на фреске написан на своде Галереи Уффици.
Già familiare dagli affreschi, Borso mostra qui, una volta di più, il suo affabile sorriso.
Знакомый по фрескам Борсо еще раз показывает здесь свою милостивую улыбку.
Questi grandi maestri eseguirono, nella zona intermedia delle pareti, due cicli di affreschi.
Эти великие художники разместили в промежуточной зоне между стенами два цикла фресок.
Sto dedicando molto tempo a questo affresco, Will.
Я посвящаю много времени этой фреске, Уилл.
Il soffitto era di pietra, ma era dipinto ad affresco, e ritraeva scene agricole con animali domestici.
Потолок был каменный, но расписанный фресками с изображением, очевидно, ферм и домашних животных.
L'affresco aveva quindi una valenza tanto religiosa quanto politica.
Взятие Мекки имело очень большое религиозное и политическое значение.
Non ci sediamo più nelle chiese, terrorizzati per gli affreschi con figure di demoni.
И не пугают нас больше картинки с чертями.
Dopo la sua morte terrena, l’avrebbero aspettata delle punizioni da farle invidiare i peccatori dell’affresco.
За пределами земной жизни ее ждет такое, что она позавидует грешникам, изображенным на фреске.
Al secondo seminterrato ritrovarono i lugubri affreschi lungo le pareti di cemento.
На втором подземном уровне их встретила прежняя мрачная роспись цементных стен.
Ogni quadro e ogni affresco ci appaiono come una sorta di manifesto del programma artistico della scuola bolognese.
В каждой картине и в каждой фреске развертывается тут перед нами живописная хартия Болонской школы.
Identica mancanza di significato e identica gratuità caratterizzano l’affresco della « Chiesa Militante e Trionfante ».
То же отсутствие смысла и та же ординарность характеризуют фреску „Церковь воинствующая и торжествующая“.
Sosteneva di aver scoperto degli affreschi molto antichi nelle vestigia di un tempio azteco.
Он утверждал, что обнаружил в развалинах ацтекского храма очень древние фрески.
Tommaso si era accorto che una delle pareti era affrescata e andò a contemplare l’affresco.
Томмазо только теперь заметил, что одна из стен комнаты была расписана, и подошел поближе, чтобы рассмотреть фреску.
E'lei quello nell'affresco.
Это ты изображён на картине.
So cosa pensa degli affreschi.
Знаю я, какого он мнения о фресках.
Alla mia sinistra, il caminetto di marmo nero; poi i quattro vasi azzurri e l’affresco del “Giudizio dell’Anima”.
"Слева от меня черный мраморный камин, четыре синие вазы, красочный ""Суд над душами""."
La prima fila dei monoculi comprendeva Eva e Adamo nell’affresco del Peccato Originale nella Cappella Sistina.
В первом ряду «однозадых» были Ева и Адам на фреске в Сикстинской капелле.
Eppure, nell’affresco, la soluzione dei problemi formali è tutt’altro che incomprensibile.
Решение формальных задач в фреске Понтормо не может, однако, быть непонятно.
Voleva dipingere un affresco e quasi sempre questo comportamento si rivelava un errore.
Он стремился к созданию масштабного живописного полотна, а это почти всегда является ошибкой.
Ho cercato un riscontro con i campioni di DNA e... appartengono all'assassino dell'affresco.
Я сделал анализ ДНК, и они принадлежат Фресочнику.
Qui, già nel 1622, il commendatore dell'Ordine di Malta fra' Francesco dell'Antella, già committente del Caravaggio, gli commissionò un affresco per la facciata della chiesa di San Lorenzo, a Grosseto, che si è perduto.
Здесь, уже в 1622 году, покровитель Караваджо Франческо Дель Антелла заказывает у него фреску для фасада церкви Сан-Лоренцо в Гроссето, которая была позднее утеряна.
L'esorcista si ferma: l'affresco successivo rappresenta dei guerrieri olmechi inginocchiati sul pavimento di una grotta.
Вдруг экзорцист замирает: очередная фреска изображает воинов-ольмеков, стоящих на коленях на полу пещеры.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении affresco в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.