Что означает affrettarsi в итальянский?

Что означает слово affrettarsi в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию affrettarsi в итальянский.

Слово affrettarsi в итальянский означает торопиться, спешить, поторопиться. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова affrettarsi

торопиться

verb

Nessuno dovrebbe affrettarsi a prendere questa decisione così importante, ma tutti i missionari ritornati devono lavorarci sopra.
И хотя никому не следует торопиться с этим важным решением, все вернувшиеся миссионеры должны работать над этим.

спешить

verb

Tom sapeva che doveva affrettarsi.
Том знал, что ему надо спешить.

поторопиться

verb

Meglio affrettarsi e finire il disegno... prima che i nuovi inquilini si trasferiscano.
Тебе стоит поторопиться и закончить рисунок пока не въехали новые хозяева.

Посмотреть больше примеров

Adesso, però, doveva affrettarsi ad agire per proteggersi contro Kloofman e la sua ira.
А теперь ему нужно поторопиться, чтобы защитить себя от гнева Клуфмана.
Boris spinse la porta del bar e il padrone gli fece segno di affrettarsi.
Борис открыл дверь бара, и хозяин подал ему знак поторопиться.
Avrebbero dovuto affrettarsi per riuscire a cambiarsi in tempo per la cena.
Им придётся поторопиться, чтобы успеть переодеться к ужину.
Senza voltarsi e senza affrettarsi troppo, Bess ha proseguito, e io le sono andato dietro alla stessa andatura.
Бесс все-таки пошла вперед, не оглядываясь и не слишком торопясь, и я двинулся за ней той же размеренной походкой.
Camminava senza affrettarsi, giacché disponeva di un’ora intera.
Шел не спеша, так как имел в запасе еще целый час.
«Affrettarsi non serve, signora».
– Поспешность здесь не помажет, мадам.
Non ha alcun motivo per affrettarsi a tornare, giusto?
Ему незачем торопиться назад, не так ли?
Allora provò la necessità di affrettarsi.
И тогда он почувствовал необходимость торопиться.
Molti tra noi, anche membri della Chiesa, sentono che non v’è alcun bisogno di affrettarsi a obbedire ai principi del Vangelo e a osservare i comandamenti” (in Conference Report, April 1969, 121).
Есть многие из нас, даже прихожане Церкви, которым кажется, что нет никакой необходимости спешить следовать основам Евангелия и соблюдать заповеди” (in Conference Report, April 1969, 121).
Agnes non poté fare a meno di sorridere, e dovette affrettarsi a nascondere la bocca dietro il tovagliolo.
Не удержавшись от улыбки, Агнес поспешила прикрыть рот салфеткой.
I passeggeri in partenza sono pregati di affrettarsi a raggiungere il cancello 0-0-7.»
Вылетающих просьба пройти на посадку к выходу номер ноль-ноль-семь.
Bisogna riflettere, non bisogna affrettarsi a rispondere.
Надо подумать, не надо спешить с ответом.
— Ebbene, arrivederci — diss’ella a Vronskij. — È necessario affrettarsi per le corse.
– Ну, до свиданья, – сказала она Вронскому. – Теперь скоро надо на скачки.
Continua ad affrettarsi e fallisce in ogni cosa.
Она спешит и торопится, но всё упускает.
Un numero così elevato... trovare una simile somma...» «E allora le consiglio di affrettarsi!
Такое количество... получить эту сумму... – Тогда предлагаю вам поторопиться!
Doveva affrettarsi a tornare negli Strati Inferiori e avvertire i suoi amici dei piani di Opal.
Сейчас ей предстояло вернуться на Нижние Уровни и предупредить своих товарищей о коварных планах Опал.
Ma non aveva voglia di affrettarsi.
Но ему не хотелось торопиться.
Prokofij fermò la musica e fece segno alla marcia femminile di non affrettarsi piú da nessuna parte
Прокофий окоротил музыку и дал знак женскому шествию больше никуда не спешить
Di’ alla signorina Ashby di affrettarsi.
Скажите мисс Эшби, чтобы она поторопилась.
Scoppiammo a ridere quando capimmo che non c’era ragione di affrettarsi: il bradipo è uno degli animali più lenti al mondo.
Но скоро мы поняли, что бежать было не обязательно, и от души посмеялись — ведь ленивцы самые медлительные животные в мире!
In realtà non aveva bisogno di affrettarsi.
Но на самом деле не было нужды торопиться.
La tetra futilità delle grigie facce dei portantini lasciava capire che non c’era alcun bisogno di affrettarsi.
Мрачные серые лица людей в белых халатах говорили о том, что спешить уже некуда.
Si volse dalla parte delle imbarcazioni e gridò agli uomini che sca-ricavano di affrettarsi.
Потом обернулся к лодкам и крикнул разгружавшим их людям, чтобы поторапливались.
Il majko stava supplicando febbrilmente la ragazza di affrettarsi.
Девушка лихорадочно умоляла майко поторопиться.
Eddie e io li guardammo affrettarsi verso l’uscita.
Эдди и я наблюдали как они торопятся уйти.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении affrettarsi в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.