Что означает agradecer в Португальский?

Что означает слово agradecer в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию agradecer в Португальский.

Слово agradecer в Португальский означает благодарить, поблагодарить, быть признательным. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова agradecer

благодарить

verb

Sinto-me agradecido pelo que você fez ontem.
Я благодарен Вам за то, что Вы вчера сделали.

поблагодарить

verb

Eu gostaria de agradecer a todos que têm me ajudado a conseguir tal feito.
Я хотел бы поблагодарить всех, кто помог мне достичь этого.

быть признательным

verb

Não que não agradeça os três cantis e a mancheia de barras energéticas.
Не то, чтобы я не был признателен за эти три фляги воды и целую горсть энергетических батончиков.

Посмотреть больше примеров

Devia dizer algo a ele; pedir desculpas ou agradecer ou apenas... dizer algo gentil.
Извиниться, поблагодарить или просто произнести несколько добрых слов.
— Gostaria de agradecer à Academia — riu o anão
– Я хотел бы поблагодарить Академию... – начал гном и захихикал
– Quando ela der à luz, então você poderá me agradecer.
— Когда она родит, тогда сможешь сказать мне спасибо.
— Só queria dar os parabéns e agradecer pela boa luta — diz Svetlana.
— Вот, хотела поздравить и сказать спасибо за бой, — проговорила Светлана.
Acho que tenho de agradecer a Deus por isso.’
Мне остается только благодарить Бога за это».
Mas, além de mandar saudações, o principal objetivo deste cartão é agradecer mais uma vez por toda a sua hospitalidade.
Но помимо привета главная цель этого письма — снова поблагодарить тебя за гостеприимство.
Também quero agradecer por me dar um tiro em meu jogo de cartas.
Я ещё хочу сказать тебе спасибо, что дал мне шанс с моей карточной игрой.
Ele deveria nos agradecer.
Да он должен благодарен быть.
Acho que deveria me agradecer por te salvar dela.
Я думаю, ты должен сказать мне спасибо за то, что я тебя спасла от той вещи.
Nunca lhe cheguei a agradecer.
Габриэль, я не поблагодарила тебя, как следует.
Mas, se lhe exigirem gratidão, e se você agradecer ou não, ficará comprometido e isso criará problemas.
Но если вы требуете благодарности независимо от того, благодарен я или нет, это свяжет вас и создаст трудности.
Nada de mais, não precisa me agradecer.
Пустяки, можешь не благодарить.
Quero agradecer a todos por terem vindo.
Спасибо всем вам за то, что пришли.
* Agradecer ao Pai Celestial as doutrinas e ordenanças do evangelho restaurado de Jesus Cristo que trazem esperança e felicidade a nossa vida.
* Выражение благодарности Небесному Отцу за учения и восстановление Евангелия Иисуса Христа, которые привносят в нашу жизнь надежду и счастье.
Para agradecer-lhe, eu ofereço-lhe esta escrava.
В качестве благодарности, я предлагаю этот раб.
Só quero agradecer-lhe.
Хотел сказать спасибо.
Meu pai já morreu há 34 anos; por isso, tal como o Presidente Faust, vou ter de esperar para poder agradecer plenamente a ele do outro lado do véu.
Моего отца нет уже тридцать четыре года, и, подобно президенту Фаусту, мне приходится ждать своей возможности от всего сердца поблагодарить его по ту сторону завесы.
Sabes, nunca pude agradecer-te pessoalmente... o presentinho que me deste.
Знаешь, я никогда не благодарил тебя лично за... твой маленький подарок.
O delegado virou para o seu assistente e disse: “Nos meus 32 anos de serviço na polícia, nunca vi ninguém agradecer pelo nosso serviço!”
Услышав это, начальник повернулся к своему заместителю и сказал: «32 года работаю в полиции и ни разу не слышал слов благодарности в наш адрес!»
Quando a gente pousar, as pessoas vão querer te agradecer.
Когда мы приземлимся у магазина, люди захотят поблагодарить тебя.
Aproveitando essa oportunidade, gostaria de agradecer pela refeição oferecida, pelos nossos amigos da Señor José Phong, lar dos tacos agri-doce.
Я хочу воспользоваться этой возможностью и выразить благодарность за праздничный второй завтрак предоставленный нашими друзьями из Сеньор Хосе Фонг родины сладостей и кислого тако.
E achei que tinha vindo aqui para me agradecer.
А я думал, ты спустилась сюда, чтобы поблагодарить меня.
Acabo de te salvar a vida, devias agradecer-me de joelhos.
Я только что спас твою жизнь, Поттер, ты меня на коленях благодарить должен!
Eu não cheguei a agradecer por me salvar na Grand Central Station.
Знаешь, я так и не успела поблагодарить тебя за то, что ты спас мне жизнь возле Центрального вокзала.
Me agradecer?
В благодарность?

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении agradecer в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.