Что означает alzare в итальянский?
Что означает слово alzare в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию alzare в итальянский.
Слово alzare в итальянский означает поднимать, поднять, повышать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова alzare
подниматьverb Nella sala si spengono le luci. Sul palco, il sipario si alza. В зале гаснет свет. На сцене поднимается занавес. |
поднятьverb Ha scoperto che era impossibile alzare il coperchio. Он обнаружил, что крышку поднять невозможно. |
повышатьverb Perfino quando è arrabbiato Tom parla con calma. Lui non è capace di alzare la voce con noi. Даже когда сердится, Том говорит тихо. Он не умеет повышать на нас голос. |
Посмотреть больше примеров
Cercò di alzare la pistola ma non vi riuscì; era come se si fosse tramutata in un'incudine. Он попытался снова поднять пистолет, но не смог, словно его привязали к наковальне. |
Non alzare la voce con me. И не вздумай орать на меня! |
Voleva alzare il prezzo. Он хотел взвинтить цену. |
E'solo che non voglio alzare questo sasso. Просто я не хочу ничего менять. |
Strano che tu riesca ancora ad alzare quel braccio. Удивлен, что ты еще можешь поднимать эту руку. |
Sono grato per l’opportunità di alzare la mano per sostenerli e garantire loro il mio appoggio. Я благодарен за возможность поднять руку, чтобы поддержать их и заверить в моей преданности. |
Questa leva fa alzare e abbassare la benna Этот рычаг поднимает и опускает рукоять |
Vi farà bene... un po'di esercizio, alzare quelle braccia. Вам полезно размяться, так что поднимайте руки. |
Le spiacerebbe alzare il piede sinistro. Будьте добры, поднимите левую ногу. |
Mamma dice che non mi devo alzare di notte. Мамочка говорит, что я не должна вставать с постели ночью. |
Ogni tanto Giles getta un’esca nel fuoco per alzare la fiamma, e io intervengo con calma. Время от времени Джайлс подбрасывает в огонь растопку для костра, чтобы усилить пламя. |
Ripeté molte volte la monotona richiesta di alzare, non comprendendo nemmeno più la parola senza posa ridetta. Он долго и монотонно повторял просьбу задрать халат, уже не понимая смысла произносимых слов. |
Maitland, senza alzare il capo-, gli scoccò un rapido sguardo di sotto le sopracciglia. Мейтлэнд, не поднимая головы, бросил на него исподлобья быстрый взгляд. |
- Domenica, sì, - disse senza alzare lo sguardo, - se Abel non sarà tornato per sabato! – Да, до воскресенья, – сказала она, не поднимая глаз, – если Абель не появится в субботу! |
E non potevi alzare la cornetta? И почему ты не брал трубку? |
Se alzare o ammainare la bandiera fa parte di una speciale cerimonia, davanti a gente sull’attenti o che saluta la bandiera, allora compiere quell’atto significa partecipare alla cerimonia. Если подъем или спуск флага входит в специальную церемонию, во время которой люди стоят по стойке смирно или отдают честь флагу, то совершение такого действия приравнивается к участию в церемонии. |
Con suo sommo orrore, vide il medico alzare la siringa e sistemarsi gli occhiali. К своему ужасу, он увидел, что доктор поднял шприц и поправил очки. |
Quando si sdraia supino e incomincia ad alzare alternativamente le gambe, il bottone non regge. Когда он ложится на циновку спиной и начинает поднимать поочередно ноги, пуговица не выдерживает. |
La sonata di Schubert finì e Sybil, senza alzare gli occhi dal cucito, disse: «Ce ne andiamo a letto, caro?». Шуберт отзвучал, и Сибил, не поднимая глаз от шитья, спросила: – Спать, дорогой? |
Non facemmo neanche in tempo a entrare che la prima cosa che fece fu alzare il telefono per chiamare Bob. Едва мы переступили порог, она бросилась к телефону позвонить Бобу, сказать, что она у меня. |
, aveva detto Custardoy (riuscire a essere percepiti è facile, basta alzare la voce). — спросил Кустардой (услышанным быть легко — стоит только повысить голос). |
Una bella macchinazione, eh, per alzare i prezzi e mettere in difficoltà gli acquirenti legittimi. Милый замысел, да, поднять цены и прижать законных покупателей. |
Mi fissa così a lungo che devo alzare lo sguardo. Она смотрит на меня так долго, что я вынужден поднять глаза. |
Dovremo alzare di nuovo la vela e aggottare disperatamente, se vogliamo approdare su quella spiaggia.» Нам придется вернуть парус на место и вычерпывать воду как заведенным, если мы хотим высадиться на берег этого островка. |
Non ne poteva più, di questi riti islamici e di doversi alzare presto al mattino. Его уже тошнило от всей этой исламской рутины, и каждое утро его приходилось будить целую вечность. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении alzare в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова alzare
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.