Что означает alzare в итальянский?

Что означает слово alzare в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию alzare в итальянский.

Слово alzare в итальянский означает поднимать, поднять, повышать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова alzare

поднимать

verb

Nella sala si spengono le luci. Sul palco, il sipario si alza.
В зале гаснет свет. На сцене поднимается занавес.

поднять

verb

Ha scoperto che era impossibile alzare il coperchio.
Он обнаружил, что крышку поднять невозможно.

повышать

verb

Perfino quando è arrabbiato Tom parla con calma. Lui non è capace di alzare la voce con noi.
Даже когда сердится, Том говорит тихо. Он не умеет повышать на нас голос.

Посмотреть больше примеров

Cercò di alzare la pistola ma non vi riuscì; era come se si fosse tramutata in un'incudine.
Он попытался снова поднять пистолет, но не смог, словно его привязали к наковальне.
Non alzare la voce con me.
И не вздумай орать на меня!
Voleva alzare il prezzo.
Он хотел взвинтить цену.
E'solo che non voglio alzare questo sasso.
Просто я не хочу ничего менять.
Strano che tu riesca ancora ad alzare quel braccio.
Удивлен, что ты еще можешь поднимать эту руку.
Sono grato per l’opportunità di alzare la mano per sostenerli e garantire loro il mio appoggio.
Я благодарен за возможность поднять руку, чтобы поддержать их и заверить в моей преданности.
Questa leva fa alzare e abbassare la benna
Этот рычаг поднимает и опускает рукоять
Vi farà bene... un po'di esercizio, alzare quelle braccia.
Вам полезно размяться, так что поднимайте руки.
Le spiacerebbe alzare il piede sinistro.
Будьте добры, поднимите левую ногу.
Mamma dice che non mi devo alzare di notte.
Мамочка говорит, что я не должна вставать с постели ночью.
Ogni tanto Giles getta un’esca nel fuoco per alzare la fiamma, e io intervengo con calma.
Время от времени Джайлс подбрасывает в огонь растопку для костра, чтобы усилить пламя.
Ripeté molte volte la monotona richiesta di alzare, non comprendendo nemmeno più la parola senza posa ridetta.
Он долго и монотонно повторял просьбу задрать халат, уже не понимая смысла произносимых слов.
Maitland, senza alzare il capo-, gli scoccò un rapido sguardo di sotto le sopracciglia.
Мейтлэнд, не поднимая головы, бросил на него исподлобья быстрый взгляд.
- Domenica, sì, - disse senza alzare lo sguardo, - se Abel non sarà tornato per sabato!
– Да, до воскресенья, – сказала она, не поднимая глаз, – если Абель не появится в субботу!
E non potevi alzare la cornetta?
И почему ты не брал трубку?
Se alzare o ammainare la bandiera fa parte di una speciale cerimonia, davanti a gente sull’attenti o che saluta la bandiera, allora compiere quell’atto significa partecipare alla cerimonia.
Если подъем или спуск флага входит в специальную церемонию, во время которой люди стоят по стойке смирно или отдают честь флагу, то совершение такого действия приравнивается к участию в церемонии.
Con suo sommo orrore, vide il medico alzare la siringa e sistemarsi gli occhiali.
К своему ужасу, он увидел, что доктор поднял шприц и поправил очки.
Quando si sdraia supino e incomincia ad alzare alternativamente le gambe, il bottone non regge.
Когда он ложится на циновку спиной и начинает поднимать поочередно ноги, пуговица не выдерживает.
La sonata di Schubert finì e Sybil, senza alzare gli occhi dal cucito, disse: «Ce ne andiamo a letto, caro?».
Шуберт отзвучал, и Сибил, не поднимая глаз от шитья, спросила: – Спать, дорогой?
Non facemmo neanche in tempo a entrare che la prima cosa che fece fu alzare il telefono per chiamare Bob.
Едва мы переступили порог, она бросилась к телефону позвонить Бобу, сказать, что она у меня.
, aveva detto Custardoy (riuscire a essere percepiti è facile, basta alzare la voce).
— спросил Кустардой (услышанным быть легко — стоит только повысить голос).
Una bella macchinazione, eh, per alzare i prezzi e mettere in difficoltà gli acquirenti legittimi.
Милый замысел, да, поднять цены и прижать законных покупателей.
Mi fissa così a lungo che devo alzare lo sguardo.
Она смотрит на меня так долго, что я вынужден поднять глаза.
Dovremo alzare di nuovo la vela e aggottare disperatamente, se vogliamo approdare su quella spiaggia.»
Нам придется вернуть парус на место и вычерпывать воду как заведенным, если мы хотим высадиться на берег этого островка.
Non ne poteva più, di questi riti islamici e di doversi alzare presto al mattino.
Его уже тошнило от всей этой исламской рутины, и каждое утро его приходилось будить целую вечность.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении alzare в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.