Что означает tirare в итальянский?

Что означает слово tirare в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию tirare в итальянский.

Слово tirare в итальянский означает тянуть, тащить, бросать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова tirare

тянуть

verb (''карту)

La tirano per le lunghe, cercando di sfinire i querelanti finché non mollano.
Пытаются тянуть время и изнурять истцов, пока те не сдадутся.

тащить

verb

La tiri, la stiri, ma non ti copre mai tutto.
Вы тащите его, тянете его на себя, но его всегда мало.

бросать

verb

I bambini gli tiravano delle pietre.
Дети бросали в него камни.

Посмотреть больше примеров

Non cerca nemmeno di tirare in dentro la pancia.
Даже не пытается втянуть живот.
Aveva visto il lampo del coltello, ma aveva pensato solo che Anskar cercasse di minacciarlo o lo volesse tirare.
Он видел, как сверкнуло лезвие, но подумал только, что Анскар либо угрожает ему, либо собирается метнуть в него нож.
La prossima volta, prima di tirare fuori la mia situazione familiare, cerca di metterti un istante nei miei panni.
И в следующий раз, прежде чем обсуждать ситуацию в моей семье, на минуту поставь себя на мое место.
Potrebbe tirare fuori le mani dalle tasche, per favore?
Не могли бы вы вынуть руки из карманов, пожалуйста, сэр?
Sono centotré oggetti da controllare, tirare, girare o spingere.
Я насчитал сто три предмета, которые надо проверять, тянуть, поворачивать или нажимать.
Respirai profondamente e mi alzai per tirare fuori da sotto il letto lo scatolone con i miei diari.
Я сделала последний глубокий вдох, и достала из под кровати коробку с дневниками.
I miei sono incasinati, ma non possono tirare avanti senza di me.
Мои предки и так пропащие, но без меня они совсем скатятся.
Per qualche ragione, non desiderava comparire al processo e correre il rischio di farsi tirare il collo.»
По какой-то причине он не пожелал предстать перед судом, опасаясь, что его тоже вздернут.
Non siete capaci di tirar su quel maledettissimo sedere dal letto per venire a lavorare?
Вы что, свои проклятые задницы никак не могли оторвать от постели, чтобы прийти на работу?
A malincuore, lasciai che Eddie mi facesse una breve lezione su come tirare un pugno senza farmi male alla mano.
Я нехотя позволила Эдди дать мне краткий урок – как нанести удар, не повредив при этом собственную руку.
Come hai fatto a tirar fuori la macchina dal lago?
Как ты вытащила машину из озера?
Quindi conti di tirare fuori Lucifero dal Presidente con quello?
Собираетесь этой штукой выбить Люцифера из президента?
“Tua madre sarebbe molto orgogliosa di te, Merry, a vedere come sei brava e coraggiosa a tirare avanti da sola”.
— Твоя мама наверняка гордилась бы тобой, Мерри, если бы видела, как ты хорошо справляешься одна со всеми делами.
Guardando il suo capo chino provo un moto di repulsione, e mi costa molta fatica non tirare via la mano.
Когда я гляжу на его склоненную голову, мне становится противно, и я едва удерживаюсь, чтобы не вырвать у него руку.
—Scemo, — seguitò Emilia. — Neanche capace di tirar fuori qualcuno da un cespuglio.
– Идиот, – продолжала Эмили. – Из куста вытянуть не может.
So cosa vuol dire tirare avanti per qualcuno.
Я знаю, каково это держаться за кого-то.
Bisogna tirare la leva giusta sennò ti sfracelli al livello 4.
— Нужно стрелять, иначе провалишься на четвертый уровень.
Non posso dire che sia stato molto d'aiuto, ma e'bene tirar fuori queste cose, suppongo.
Не скажу, чтοбы этο сильнο пοмοглο, нο, думаю, ο таких вещах пοлезнο гοвοрить вслух.
La prima volta non accadrà nulla perché il sistema non ha idea di come lui pensi a 'Tirare'.
В первый раз ничего не произойдёт, потому что система не знает, как он представляет себе «притягивание».
Non li ho visti in faccia, ma... se devo tirare a indovinare, direi che sono dei cloni anche loro.
Я не видел и лиц, но... предполагаю, что они тоже были клонами.
Vida alzò gli occhi al cielo ma alla fine rispose, con l’espressione più compiaciuta che riuscì a tirare fuori.
Вайда возвела глаза к небу, но в конечном счете ответила – с самым самодовольным из возможных взглядом:
— “E smettila di tirare in lungo, vecchio sacco di merda.”
Кончай мямлить, ты, старый мешок с дерьмом!
Più Gord cercava di tirare in dentro la pancia, più rosse diventavano le sue guance.
Чем сильнее Горд пытался втянуть живот, тем краснее у него становились щеки.
Partitomi, me ne andai su, e sollecitando non restavo mai di tirare; e quasi mai andava colpo vano.
Удалившись, я пошел наверх и с усердием безостановочно стрелял; и почти ни один выстрел не попадал мимо.
che pranzeremo ancora insieme e che non comincerai, all'improvviso, a tirare le tende quando ti spogli.
Мы снова пообедаем, и что ты неожиданно не задернешь занавески, когда будешь раздеваться.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении tirare в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.