Что означает ámbar в испанский?

Что означает слово ámbar в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию ámbar в испанский.

Слово ámbar в испанский означает янтарь, янтарный, Янтарь, Янтарь. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова ámbar

янтарь

nounmasculine

La calidad del ámbar se mide si tiene un bicho dentro o no.
Ценность янтаря зависит от того, есть в нём жук или нет.

янтарный

noun (color de ojos)

Desde la semana entrante, estrictamente néctar ámbar.
Со следующей недели - только янтарный нектар.

Янтарь

noun (piedra preciosa hecha de resina vegetal fosilizada)

Unos días después, nos metí en el ámbar.
Через несколько дней, я заключил нас в Янтарь.

Янтарь

Unos días después, nos metí en el ámbar.
Через несколько дней, я заключил нас в Янтарь.

Посмотреть больше примеров

Era Por siempre ámbar, y lo estaba leyendo por segunda vez.
Это была «Навеки Эмбер»,[14] и она читала ее второй раз.
Ámbar frunce los labios del mismo modo que Du Barry y me lanza una mirada que grita: «Te dije que siguieras las reglas».
Амбер сжала губы, в точности как Дюбарри, и в ее взгляде я прочитала: Я-же-говорила-тебе-следовать-правилам.
Una vez que se ocupen los nuevos edificios de la Embajada de los Estados Unidos, y la Embajada y la Fuerza Multinacional en el Iraq salgan del Palacio, la administración de la zona internacional se reformará para facilitar un mayor grado de control iraquí, lo que dejaría a las actuales instalaciones de la UNAMI un entorno de zona roja o zona ámbar;
после того, как посольство Соединенных Штатов Америки и военнослужащие Многонациональных сил в Ираке покинут Дворец, а посольство переедет в новый комплекс, система управления международной зоной будет изменена в связи с передачей большего контроля иракской стороне, в результате чего угроза безопасности нынешним помещениям МООНСИ будет соответствовать «красному» или «желтому» уровням;
¿Te unes a nosotros en el camino hacia Ámbar?
Не хочешь ли присоединиться к нам по дороге в Амбер?
—Tendremos que volver al principio: «Los angustiados compañeros atrapados en el ámbar».
— Вернемся к началу: «Страдающие товарищи по клятве пойманы в янтаре».
—grité —¡Dadme sangre y venganza este día, mis guerreros, y seréis recordados en Ámbar eternamente!
— Крови! — вскричал я. — Крови и мщения в этот день, мои воины, и вас навечно будут помнить в Амбере!
Como Ámbar advirtió al punto, Emily, lady Almsbury, no era lo que se dice una belleza.
Эмбер сразу увидела, что Эмили, леди Элмсбери, далеко не красавица.
Desde luego, no iba a ser muy útil, ni para sí mismo ni para la chica que se lo llevase al piso de arriba, pensó Ámbar.
От этого мужчины будет мало толку, когда девушка отведет его наверх, — и ему самому, и девушке, думает Эмбер.
Llevan sedas... ámbares, zafiros, esmeraldas
Они носят яркие шелка. Янтарь, сапфиры, изумруды.
La dueña de casa se sirvió un whisky tan fuerte como el mío y puso un cigarrillo en una larga boquilla de ámbar.
Хозяйка также налила себе виски и вставила сигарету в длинный янтарный мундштук
Cuando era muy joven le gustaban el ámbar, los albaricoques y la música.
Совсем маленькой девочкой она любила янтарь, абрикосы и музыку.
La temblorosa luz del farol dibujaba sombras de color ámbar en mi cuerpo desnudo mientras me soltaba el pelo.
Мерцавшие лампы отбрасывали янтарные тени на мое обнаженное тело, когда я вынимала заколки из волос.
En cuanto la información se introduce en la computadora, el sistema automáticamente le asigna un código: rojo si hay peligro inmediato de muerte, ámbar si la situación es grave pero no hay peligro inmediato de muerte y verde si no es grave ni hay peligro inmediato de muerte.
После введения этих данных в компьютер, вызову присваивается определенная категория. Например, красный цвет означает непосредственную угрозу жизни; желтый — тяжелое состояние, но нет угрозы для жизни; зеленый — состояние некритическое.
¿ Está realmente sugiriendo que el FBI encapsule ese edificio en ámbar?
Вы и правда предлагаетеФБР законсервировать то здание в янтаре?
¿Elizabeth lanzó una alerta ámbar por secuestro?
Элизабет использовала систему экстренного оповещения?
La pareja levantó sus cabezas a la vez y volvió sus bonitos ojos color ámbar en dirección a nosotros.
Пара синхронно подняла головы и обратила взгляды своих милых янтарных глаз на нас.
Y los reflejos ámbar y miel de los cabellos de Alice.
Запах амбры и меда от волос Алисы.
Fue en ese momento cuando vislumbramos brevemente al legendario unicornio de Ámbar.
Именно тогда нам и удалось ненадолго увидеть легендарного Единорога Амбера.
Los soviéticos permitieron un deterioro tal del ámbar que es casi una bendición que los alemanes lo robaran.
Русские допустили такую порчу янтаря, что мне представляется почти благословением, что немцы украли их.
Fuera lo que fuere lo que representaban, algún día podrían constituir una amenaza para la misma Ámbar.
Что бы они ни являли собой, это нечто однажды может создать угрозу самому Янтарю.
¿Qué tal si esos ojos color ámbar nunca más brillan traviesos cuando me vean?
Что, если его янтарные глаза больше никогда не будут весело искриться при виде меня?
Este vapor había dejado en la habitación un olor mezcla de ámbar y de azufre.
В воздухе остался смешанный запах амбры и серы.
¡Nadaremos en plata, ducharemos a nuestras furcias con oro y cagaremos pedazos de ámbar!
Мы будем купаться в серебре, мы осыплем наших шлюх золотом и будем срать янтарем!
Cualquier sombra de Ámbar tendría que estar habitada por sombras de nosotros mismos para que tuviera algún valor.
Любая тень Янтаря должна быть населена нашими тенями, чтобы казаться хоть сколько-то стоящей.
Mi madre, y la madre de mi madre, nacieron en un lugar donde el tiempo no transcurre como en Ámbar.
Моя мать и мать моей матери родились в месте, где время течет не так, как в Амбере.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении ámbar в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.